"dava dosyası" - Translation from Turkish to Arabic

    • ملف القضية
        
    • ملف قضية
        
    • ملف القضيّة
        
    Yani,bak,tatlım Natalie, Dava dosyası yanında mı? Open Subtitles ـ اعني انظري حبيبتي ـ ناتالي ـ هل عندك ملف القضية ؟
    Dava dosyası Bay Sergeyev'in bu olayın tüm aşamalarında uyarıldığına dair.. Open Subtitles ملف القضية يحتوي على رسائل حول التسعيرة و براهين قدمها مجلس إمارة البلدة
    Dava dosyası yolda. Open Subtitles ملف القضية في طريقه لنا أنا قادم حالا
    Sana karşı açılmış bir Dava dosyası yok ama Dan Margolis tutuklanmış. Open Subtitles لم يفتح ضدك ملف قضية ولكن تم توقيف دان مارجوليس
    Senin adına bir Dava dosyası açmış olmaları ihtimali yüksek. Open Subtitles من المحتمل أنهم فتحوا ملف قضية ضدك
    İşte Dava dosyası. Open Subtitles إليك ملف القضيّة.
    Dava dosyası Bana ver. Open Subtitles ملف القضية اعطيني اياه
    Dava dosyası için sizi aramıştım. Open Subtitles لقد هاتفتكم بشأن ملف القضية.
    - Metro'daki bir Dava dosyası. Open Subtitles إنه ملف القضية.
    Dava dosyası sekreterimiz Janice tarafından toplanıyor. Open Subtitles ملف القضية جمع من قبل كاتبتنا، (جانيس)
    Dava dosyası sende... Open Subtitles وأنت استلمت ملف القضية منذ...
    İşte Dava dosyası. Open Subtitles هنا ملف القضية
    - Dava dosyası internette Gibbs. Open Subtitles (إنّه ملف القضية يا (غيبز
    Tama, Clay'in elinde Dava dosyası var. Open Subtitles حسناً, (كلاي) معه ملف القضية
    Ağabeyinin Dava dosyası mı? Open Subtitles هل هذا ملف قضية أخيه ؟
    Bu William Lee'nin Dava dosyası. Otur. Open Subtitles هذا ملف قضية ويليام لي اجلسي
    B, o yangının Dava dosyası. Open Subtitles هذا هو ملف قضية الإحتراق
    Gümüş soygunlarıyla bağlantılı bir Dava dosyası hazırlarsak, karşı koyamayacaktır. Open Subtitles لو امكننا تزييف ملف قضية يقود الى لصوص المجموعة الفضية، لن يستطيع مقاومة ذلك{\pos(192,230)}
    Bu bir Dava dosyası değil. Open Subtitles لا ، هذا ليس ملف قضية
    Dava dosyası. Aramalar, kanıtlar. Open Subtitles ... إنه ملف قضية البحث، الدليل
    Bunu duyduğuma sevindim. İşte Dava dosyası. Open Subtitles إليك ملف القضيّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more