"dava yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • يوجد قضية
        
    • لا قضية
        
    • توجد قضية
        
    İlaçları yasadışı yollardan temin ettiğim ya da sattığım kanıtlanana kadar dava yok. Open Subtitles لا يوجد قضية إلا إن أثبتوا إما أن حيازتي للمخدرات غير شرعية أو أنني بعتها بشكل غير شرعي
    İlaçları yasadışı yollardan temin ettiğim ya da sattığım kanıtlanana kadar dava yok. İkincisini yapmadım. Open Subtitles لا يوجد قضية إلا إن أثبتوا إما أن حيازتي للمخدرات غير شرعية
    Tanık yok. İz yok. dava yok Open Subtitles لا شهود عيان ، لا بصمات لا قضية
    Kurban yok,dava yok. Open Subtitles لا ضحية، لا قضية.
    Ortada bir dava yok çünkü Nola Rice şöyle dursun ben hiç kimseye zarar veremem. Open Subtitles أعني لا توجد قضية لأنني لا أؤذي أحداً و على رأسهم (نولا رايس)
    Aslında ortada bir dava yok. Open Subtitles تقنيا لا توجد قضية
    Ceset yok, dava yok. Open Subtitles بدون جثث، لا يوجد قضية.
    Artık bir dava yok. Open Subtitles -لا يوجد قضية بهذا الوقت
    dava yok.. Open Subtitles لا قضية بالمحكمة...
    Tanık yok, dava yok. Open Subtitles (هيلدي): لا شاهد، لا قضية
    Eastman'ınkiler arasında benzer başka dava yok. Open Subtitles لا توجد قضية ترتبط بإيستمان
    dava yok. Open Subtitles لا توجد قضية هنا
    Bu konuyla ilgili bir dava yok. Open Subtitles لا توجد قضية هنــا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more