"davamda" - Translation from Turkish to Arabic

    • قضيتي
        
    • قضيّتي
        
    • قضيتى
        
    14 yıl önce Suç Birimi'ne tayin edildiğimde patronum ilk davamda şöyle demişti: Open Subtitles قبل 14 عامًا، عندما نُقلتُ إلى وحدة الجرائم، رئيسي أخبرني في قضيتي الأولى،
    Bunun yanında, hakim davamda herhangi bir sorun istemiyor. Open Subtitles بجانب، في قضيتي القاضي لم يُرد أية متاعب.
    Bunu anlamakta sorun yaşadığına göre artık benim davamda çalışmıyorsun. Open Subtitles و بما ان الواضح انك تعاني مشكلة في فهم هذا، انت لا تعمل في قضيتي نهائياً
    Benim davamda detaylarda boğuldu, ve bunu kesinlikle daha iyi bir anlaşma yapmakla alakası yoktu. Open Subtitles لقد تاهت في تفاصيل قضيّتي التي لمْ يكن لها معنى بالتأكيد لتأمين أفضل تسوية،
    Bana, davamda tıbbi müfettiş olduğunuz söylendi. Open Subtitles و قيل لي أنك الطبيب المحقق في قضيّتي
    Bak, yazılı bir anlaşma için zaman olmadığını biliyorum, bu yüzden eğer bu virüsü güvenli bir şekilde durdurmanıza yardım edersem Adalet Bakanlığındaki davamda beni destekleyeceğinize söz vermen gerekiyor. Open Subtitles انظر, أعرف أنه لا يوجد وقت لإتفاق موقّع لذا فسأثق بك فى أن تساند قضيتى مع وزارة العدل اذا ساعدتك فى تأمين هذا الفيروس
    Adın bir daha davamda geçerse ağzını burnunu dağıtacağımı söylemek için geldim. Open Subtitles انا هنا لأقول لك لو سمعت اسمك يحوم حول قضيتي سأقوم بإشباعك ضرباً
    Hayır, benim davamda bu doğrudan yataklık. Open Subtitles كلا، ولكن هذا له إتجاه مباشر في قضيتي...
    O nedenle, evet, benim davamda kalmanızı istiyorum. Open Subtitles لذا ؛ أجل ؛ أريدُكَ بأنّ تبقى في قضيتي
    Benim davamda beni görmezden gelemezsin. Open Subtitles لا تقم بإبعادي عن اجتماع ما في قضيتي
    Şimdi davamda bana mı yardım ediyorsunuz? Open Subtitles هل تساعدين في قضيتي الآن؟
    davamda Cary'i istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن يتولى كاري قضيتي
    Benim davamda bensiz çalışamazsın. Open Subtitles لا تقم بأي عمل في قضيتي بدوني
    Biliyormusun, ilk davamda, Open Subtitles ،أتعلم، في قضيتي الأولى
    Alicia, onlar da bizim uymamızı istiyorlar, böylece bu örneği benim davamda kullabilirler Open Subtitles (اليشيا), إنهم يريدون فقط منّا الإمتثال ليستطيعوا استخدام هذه السابقة أمام قاضٍ لأجل قضيتي الجنائية
    Ee? Benim davamda neler oldu? Open Subtitles إذا, ما الذي يجري مع قضيتي ؟
    Dr. Pierce sizi buraya davamda bana arka çıkasınız diye getirdim. Open Subtitles دكتور (بيرس)، لقد جلبتك ، إلى هنا كي تدعم قضيّتي
    Dr. Pierce sizi buraya davamda bana arka çıkasınız diye getirdim. Open Subtitles دكتور (بيرس)، لقد جلبتك ، إلى هنا كي تدعم قضيّتي
    Benim davamda yetki hakkınız yok, Müdür Vance. Open Subtitles لا يوجد دخل لك فى قضيتى مدير فانس
    Papa'ya olan davamda beni destekle. Open Subtitles أدعمى قضيتى أمام البابا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more