"davetlisiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • مدعوون
        
    • مدعو
        
    • مدعوة
        
    • مدعون
        
    • مدعوين
        
    • مدعوان
        
    • مدعويين
        
    • مدعوّات
        
    Adam: Bugün barışçıl bir yürüyüşe davetlisiniz. TED الرجل : أنتم مدعوون اليوم إلى المسيرة السلمية.
    Bu müze 2022 yılında tamamlanmış olacak, hepiniz davetlisiniz. TED سوف يتم الانتهاء من بناء هذا المتحف في 2022، وكلكم مدعوون عندما يتم الانتهاء من بنائه،
    #davetlisiniz,...# #...adilik edip, geç kalmayın.# Open Subtitles ¶أنت مدعو¶ ¶لا تكن أحمقـًا وتأتي متأخّرًا¶
    Bayanlar, Dört Mevsim oteli 402 numaralı odada büyük bir parti olacak. davetlisiniz. Open Subtitles اسمعونى هناك حفلة مقامة فى الفور سيزون مقامة فى الغرفة 402 وانت مدعوة وانت ايضاً
    Hepiniz Nisanın 9unda davetlisiniz... Open Subtitles وأنتم جميعا مدعون رسميا في التاسع من أبريل
    Yarın meydanda küçük bir şenlik ateşi olacak... ve hepiniz davetlisiniz. Open Subtitles سيكون هناك نارا صغيرة في الميدان غدا و انتم جميعا مدعوين للحضور
    Beyler, kokteyle davetlisiniz. Open Subtitles أيها السادة , أنتم مدعوون لتناول شراب مجانى
    Beyler bedava içkiye davetlisiniz. Open Subtitles أيها السادة , أنتم مدعوون لتناول شراب مجانى
    Eski Askerler Salonunda pasta ve kahve var. Elbette hepiniz davetlisiniz. Open Subtitles يوجد حلوى بقاعة فيتيرانس وكلمكم مدعوون بالتأكيد
    Annemle babam Wheeler otelinde yemek verecekler. -Hepiniz davetlisiniz. Open Subtitles أبواي, يتناولون الطعام في فندق ويلار جميعكم مدعوون
    Beyler, kokteyle davetlisiniz. Open Subtitles أيها السادة , أنتم مدعوون لتناول شراب مجانى
    "Farringdon Gallery'deki yeni çağdaş Avrupa tablolarının önizlemesine davetlisiniz." Open Subtitles أنت مدعو إلى معرض اللوحات الأوروبية المعاصرة " "(و التي حصل عليها مؤخراً معرض (فارينغدون
    Siz de davetlisiniz. Open Subtitles وأنت أيضاً مدعو
    Bu arada cuma, bir nikah partisi veriyoruz ve ikiniz de davetlisiniz. Open Subtitles وسنقيم حفلة صغيرة يوم الجمعة -وكلاكما مدعو .
    Cuma öğleden sonra, Gazetecilik sınıfında katılımı zorunlu toplantıya içtenlikle davetlisiniz. Open Subtitles انت مدعوة بمودة لحضور الاجتماع في فصل الصّحافة هذه الجمعة بعد الظهر
    Bu geceki tatlı barı açılışımıza davetlisiniz. Open Subtitles لأنكِ مدعوة إلى أفتتاح حانة الحلويات خاصتنا
    "Önümüzdeki hafta, ertelenmiş balayınızda... kocanız sevgili Monroe'ya katılmaya davetlisiniz. Open Subtitles ‫أنت مدعوة للإنضمام لزوجكِ، ‫العزيز "مونرو"، ‫الأسبوع القادم في شهر عسل متأخر.
    Hepiniz 9 haziranda Santa Maria del Pellegrino'ya ve sonrasında da yapılacak olan kutlamalara davetlisiniz. Open Subtitles وأنتم جميعا مدعون رسميا في التاسع من أبريل بكنيسة سانتا ماريا ديل بالجرين وحينئذ سنحتفل معا.
    Bir miting düzenliyoruz. Hepiniz davetlisiniz. Open Subtitles نحن نقيم تجمعَ ، انت مدعون للحظور جميعاَ
    Yarın meydanda küçük bir şenlik ateşi olacak... ve hepiniz davetlisiniz. Open Subtitles سيكون هناك نارا صغيرة في الميدان غدا و انتم جميعا مدعوين للحضور
    Sen ve Debra tabii ki davetlisiniz. Open Subtitles انت وديبرا مدعوان
    Cumartesi gecesi evimde parti veriyorum, siz de davetlisiniz. Open Subtitles السبت ليلة , منزلي في حفلة سأقيم لذا مدعويين وكاميرتك وأنت
    Hali hazırda iffetli hanım sıkıntısı çektiğimiz için her biriniz dansa davetlisiniz. Open Subtitles وبِما أنّ لدينا نقصٌ في "سيّدات السُّمعة"، جميعكنّ مدعوّات للرقصِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more