"davranıştır" - Translation from Turkish to Arabic

    • سلوك
        
    Buna çok basit bir öncül ile başladım; şiddet öğrenilen bir davranıştır. TED وبدأتُ مع فرضية بسيطة جدًا أن العنف هو سلوك مُكتسب.
    Kuluçkanın ve yavru büyütmenin tüm sorumluluğu almak bir erkek için olağandışı bir davranıştır. Open Subtitles هذا سلوك غير عادي بالنسبة لذكر، يتولى مسئولية كاملة للاحتضان ولتربية الصغار.
    Genç insanlar arasında normal bir davranıştır, eğer gençliğini yaşamış olsaydın sen de bilirdin. Open Subtitles انه سلوك انساني مشترك في سن المراهقه ، و الذي سوف تعرفينه ، لو كنت واحدا منا.
    Olasılığa göre, bu benim taklit etmem gerekmeyen insani bir davranıştır. Open Subtitles احتمال.سلوك بشرى لم اصمم لمحاكاته
    İnsanların konuştuklarına kulak misafiri olmak kötü bir davranıştır. Open Subtitles أنه سلوك سيء للتنصت على محادثات الآخرين
    Belki de refleks bir davranıştır ve biz buna tanık olduk. Open Subtitles ربما هذا سلوك ناشئ ونحن شهود على ذلك
    Yamyamlık bir psikotik bir davranıştır. Open Subtitles أكل الحيوان لحم جنسه هو سلوك ذهاني
    Bu günümüzdeki maymunlar arasında da yaygın bir davranıştır. Open Subtitles ولكنه سلوك شائع بين (القردة العليا) في وقتك الحالي
    Öğrenilmiş bir davranıştır. Open Subtitles إنه سلوك مُكتسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more