| Pislik gibi davranmanın seni koruma isteğimi azaltacağını düşünüyorsan bir daha düşün derim. | Open Subtitles | إن كنت تظن أن تصرفك بحقارة سيجعلني أقل ميلا لحمايتك، فكر مجددا، أيها الأخرق. |
| Son zamanlarda fahişe gibi davranmanın sebebi bu muydu? | Open Subtitles | أذن هذا هو السبب في تصرفك بفظاظة في الأيام الأخيرة |
| Yazdan beri garip davranmanın sebebi buydu demek? | Open Subtitles | لذا أنا اعتقد أنها هي سبب تصرفك الغريب منذ الصيف |
| Anlıyorum ama böyle davranmanın ona bir yararı yok. | Open Subtitles | أفهم هذا، ولكن طريقة تصرفك لا تساعده في أي شيء. |
| Biz en iyi eviz, artık en iyi ev gibi davranmanın da vakti geldi! | Open Subtitles | نحن أفضل بيتِ، أذاً نَحتاجُ للبَدْء بالتَصَرُّف كأفضل بيتِ! |
| Artık böyle davranmanın vakti geldi. | Open Subtitles | حول الوقتِ بَدأنَا بالتَصَرُّف مثله. |
| Bu şekilde davranmanın sebebi de-- | Open Subtitles | الأمر الذي يفسر سبب تصرفك هذا.. |
| Tekrar öyle davranmanın zamanı geldi. | Open Subtitles | حان وقتك تصرفك كشرطي |
| Tekrar öyle davranmanın zamanı geldi. | Open Subtitles | حان وقتك تصرفك كشرطي |