| Bunu düşünün. Yani tam bir yetişkin gibi davranmanızı bekliyoruz. | Open Subtitles | لذلك سنتوقع منكم أن تتصرفوا كما لو كنتم كباراً تماماً |
| Sizler benim konuğumsunuz. Buna uygun davranmanızı bekliyorum. | Open Subtitles | أنتم ضيوفى أتمنى أن تتصرفوا بنفس الطريقة |
| Kulüp pikniğinde duyuracağım hepinizin bir aile gibi davranmanızı bekliyorum. | Open Subtitles | سوف أعلنها فىمتنزة النادى وأتوقع منكم أن تتصرفوا كعائلة |
| İkiniz de profesyonelsiniz. Profesyonel davranmanızı bekliyorum. | Open Subtitles | أنتما الإثنان مقاتلان محترفان فأتوقع منكما أن تقاتلا باحتراف |
| Sizden, normal davranmanızı ve hiç bir şey bilmiyormuş gibi yapmanızı isteyeceğiz. | Open Subtitles | أن تتصرّفا بطبيعيّة، تظاهرا أنكما لا تعرفان أيّ شيء. |
| Ona, ofisteki herhangi birisiymiş gibi davranmanızı istemiyorum. | Open Subtitles | لا ريد أ، تعاملوه مثل أي شخص في المكتب |
| Siz federal ajanlarsınız ve sizden buna uygun davranmanızı bekleniyorum. | Open Subtitles | أنتم عملاء فدراليون، وأتوقع أن تتصرفوا تبعًا لذلك |
| Tamam, yetişkinler gibi davranmanızı hatırlatıyorum size. | Open Subtitles | حسنا اريد ان اذكركم ...بان تتصرفوا كالكبار |
| Kylie'yi almaya gidiyorum. Yani hepinizden normal insanlar gibi davranmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أنا على وشك إدخال (كيلي) ، لذا أريدكم ان تتصرفوا كبشر طبيعيين |
| Profesyonel davranmanızı bekliyorum. | Open Subtitles | فأتوقع منكما أن تقاتلا باحتراف |
| Dünden başlayarak öyle davranmanızı istiyorum. | Open Subtitles | و أريد منكُما أن تتصرّفا بهذا الشكل هذا أمرٌ مفروغٌ منه |
| Ona, yeğenimmiş gibi davranmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكم أن تعاملوه على أنه ابن أخي |