Evet, yemekten sonra tuhaf davranmaya başladı. | Open Subtitles | أجل لقد بدأ يتصرف بغرابة بعد تناول الغداء |
Altı ay önce garip davranmaya başladı. | Open Subtitles | بدأ يتصرف بغرابة قبل حوالي 6 أشهر |
"Alayla yüzünden dışlandı, kendini dışlanmış hissedince de öyle biri gibi davranmaya başladı." | Open Subtitles | ، و من سخرية القدر أنه أصبح غريباً" و لإحساسه أنه أصبح غريباً ، فقد بدأ يتصرف كما "لو أنه كذلك فعلاً |
Ama, bir gün dersten sonra, sürtük gibi davranmaya başladı. | Open Subtitles | ولكن في ذلك اليوم بدأت تتصرف بحقارة معي بعد الصف |
Deli gibi davranmaya başladı, garipti uyuşturucudan gibi gelmişti ama sonra sen bana şu makaleleri gösterdin. | Open Subtitles | و بدأت تتصرف بجنون أتعلمينبشكلمُريب.. و كانت تبدو كما لو كانت مُخدرة لكن حينئذٍ , أطلعتينى على تلكَ المقالات. |
Düşüncesizce davranmaya başladı ve sonunda bir gece Scott Lockhart'la bir kaçamağı oldu. | Open Subtitles | وبدأت تتصرف بإندفاع، وأخيرًا.. حدثت لها تلك النزوة مع سكوت لوكهارت لليلة واحده |
Son dönemlerde tuhaf davranmaya başladı. | Open Subtitles | لقد أصبحت تتصرف بغرابة في الآونة الاخيرة |
O günden itibaren babam bana bir kadın gibi davranmaya başladı. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الوقت , والدي بدأ يعاملني مثل امرأة |
Ama sonra insanlar tuhaf davranmaya başladı. | Open Subtitles | ولكن بعدها بدأ يتصرف الناس بأسلوب غريب. |
Sonra Randy, daha ilginç davranmaya başladı. | Open Subtitles | ثم راندي بدأ يتصرف أشد غرابة |
Birkaç gün önce yukardayken, Sam delirmiş bir evsiz gibi davranmaya başladı. | Open Subtitles | إسمعي، بعد بضعة أيام من وجودنا هناك، (سام) بدأ يتصرف مثل ذلك الرجل المجنون المشرد |
Teddy öldükten sonra garip davranmaya başladı. Gizli toplantılar antrenman ortasında telefon görüşmeleri. | Open Subtitles | لقد بدأ يتصرف بغرابة بعد موت (تيدي) اجتماعات مغلقة، واتصالات بمنتصف التدريب |
Sadece birden delice davranmaya başladı. | Open Subtitles | هو فقط بدأ يتصرف بجنون فجأة |
Sonra Welch tuhaf davranmaya başladı, ve yalnız olup olmadığımı sordu. | Open Subtitles | و بعدها (ويلتش) بدأ يتصرف بغرابة و سألنيّ إن كنتُ وحيدة بالمنزل. |
Ondan sonra da, Abel garip davranmaya başladı ve ben... | Open Subtitles | وحينها , بعد ذلك , أنت تعلم (إيبل)بدأ يتصرف. |
Hayır, hiçbir şey görmedim. İnsanlar durduk yere çılgınca davranmaya başladı. | Open Subtitles | لـم أرى شيئاً الناس بدأت تتصرف كالمجانيـن |
Ama zamanla karımmış gibi davranmaya başladı. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك بدأت تتصرف مثل زوجتي أو شيء من هذا. |
8 yaşındayken annem tuhaf davranmaya başladı. | Open Subtitles | عندما بلغت الثامنة من العمر بدأت تتصرف بغرابة |
Deli gibi davranmaya başladı. | Open Subtitles | وبدأت تتصرف بجنون |
Nişanlandıktan sonra garip davranmaya başladı. | Open Subtitles | لقد إرتبطنا ثم أصبحت تتصرف بغرابة |
- Annem öldü ve o öldükten sonra babam bana farklı davranmaya başladı. | Open Subtitles | . امي قد توفت . و عندما ماتت . أبي , بدأ يعاملني بطريقة مختلفة |