"daxos" - Translation from Turkish to Arabic

    • داكسوس
        
    Daxos'u bul ve de ki en iyi, sağlam ve güvenilir 20 adamını alsın ve bir sonraki göreve hazır olsun. Open Subtitles أخبر داكسوس إننى أريده مع 20 من أفضل مقاتليه المتحمسين المتلهفين أجهز للمهمة القادمة
    Daxos'a söyle onu ve 20 adamını istiyorum. Open Subtitles أخبر داكسوس أني أريده و20 مِن أفضل مقاتليه، متلهف، مفيق
    Daxos'a söyle, kendisiyle beraber hevesli, sarhoş olmayan, en iyisinden 20 adamını... Open Subtitles أريد داكسوس .. ابعث في طلبه مع 20 من أفضل مقاتليه الأشاوس الأصحاء
    Eğer Xaro Xhoan Daxos bir yalancı derlerse benim sözümün bir önemi kalmaz. Open Subtitles إذا قالو أن زارو زوهان داكسوس هو كاذب فإن كلمتي لاتعني شيئًا
    Siz ne istiyorsunuz Xaro Zhoan Daxos? Open Subtitles ماذا تريد يا زارو زوهان داكسوس ؟
    Tartışma bitmiştir Xaro Xhoan Daxos. Open Subtitles النقاش انتهى، اكزارو اكزوان داكسوس
    Daxos, bu ne güzel sürpriz. Open Subtitles داكسوس, يا لها من مفاجئة سارة
    - Mahvolduk! - Daxos, sakin ol! Open Subtitles دمرنا داكسوس, هدئ من روعك
    Daxos! Bu ne hoş bir sürpriz! Open Subtitles ياللمفاجأة اللطيفة داكسوس
    Başından beri tüm plan Pyat Pree ile Xaro Xhoan Daxos'un ejderhalarımı çalıp hüküm sürmesiymiş. Open Subtitles كانت الخطة طيلة الوقت، أن يقوم (بايت بري) و(زارو زان داكسوس) بسرقة تنانيني ويحكمون بها.
    Xaro Xhoan Daxos, bu kız senin gibi kaliteli bir liman işçisi için çok güzel. Open Subtitles (زورا زوان داكسوس)، إنّها أكثر مجدًا ممن أصله عامل تفريغ مثلكَ.
    Daxos, ateş geçitlerindeki bu haberi yay. Open Subtitles (داكسوس)، خذ بهذه الرسالة من البوابات الساخنة
    Daxos Sıcak Geçitler'le ilgili haberleri tüm şehirlere, köylere yay. Open Subtitles (داكسوس)، خذ هذه الرسالة من البوابات الملتهبة.. لكل مدينة، كل قرية.
    - Mahvolduk! - Daxos, sakin ol! Open Subtitles كارثة - داكسوس ..
    - Ben Daxos'un mesajını Atina'ya ileticem. Open Subtitles -سأحمل رسالة (داكسوس) لـ (آثينا ).
    Daxos'un mesajını Atina'ya ileteceğim. Open Subtitles سوف آخذ رسالة (داكسوس) إلي (آثينا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more