"daydım" - Translation from Turkish to Arabic

    • كنتُ في
        
    • لقد كنت في
        
    • كنت فى
        
    Beni gönderdiğin yerde, Meksika'daydım. Open Subtitles إذن، كنتُ في المكسيك، حيث أرسلتني، صحيح؟
    Ben BUDS'daydım.. 2'nci veya 3'ncü haftamızdı. Open Subtitles لقد كنتُ في الفترة التدريبيّة لدى القوات البحريّة، في أسبوعي الثاني أو الثلاث، حسبما أعتقد، لست واثقاً
    O sırada Kongo'daydım. Open Subtitles كنتُ في الكونغو حينها، بينما كان العالم مهتماً بأخبار
    Sunset'teki Boot Barn'daydım, ve onu Crown Vic'teki polisle konuşurken gördüm. Open Subtitles لقد كنت في موقف السيارات، و رأيته يتحدث للشرطي في المنطقة.
    Geçenlerde Şangay'daydım. Çin'de neler olduğuna kulak verdim. Ve kesinlikle Japonya'nın yetiştiği gibi onlar da yetişecekler. TED لقد كنت في شانغهاي مؤخرا وكنت استمع الى ما يحدث في الصين وانا متاكد جدا انهم سيلحقون الركب كما فعلت اليابان من قبل
    Buraya bir yıl önce taşındım. Daha önce Londra'daydım ama sıkıldım oradan. Open Subtitles لقد انتقلت الى هنا منذ عام , كنت فى لندن قبل هذا.
    Tam olarak 10 yıl önceydi, Afganistan'daydım. TED قبل عشرة أعوام، كنتُ في أفغانستان،
    O gün Serbinico'daydım. Open Subtitles كنتُ في سيربينيكو، في دالماتيا
    Özel sektörde hayat nasıl gidiyor? Harika. Son birkaç aydır Bogota'daydım. Open Subtitles بأفضلِ حال، كنتُ في "بوغوتا" للشهرين الماضيين
    Sumatra'daydım, bunu yazdığım sıralar orangutanların arasında yaşıyordum ve orangutanlar modern dünyaya ait bir şey gördüklerinde çıldırıyorlar. Open Subtitles كنتُ في "سومطرة" أعيش بين القردة آنذاك و هم يتوتّرون كثيراً إن رأوا أيّ شيء من العالم الحديث
    Sonrasını da hayal meyal hatırlıyorum zaten. Bir anlığına 2149'daydım, sonrasında da buraya geldim. Open Subtitles مرّةً أُخرى، لقد كان هُنا الكثير مِن الضبابِ في دقيقةٍ كنتُ في عام 2149، والتَّالية...
    O zamanlar FBI'daydım ben. Open Subtitles كنتُ في المباحث الفيدرالية حينذاك.
    Hirado'daydım. Open Subtitles لقد كنتُ في هيرادو
    Son olarak Yunanistan'daydım. Open Subtitles كنتُ في اليونان
    Kosova'daydım. Bu şekilde sona erdi. Open Subtitles (كنتُ في (كوزوفو وبقيتُ هناك حتى انتهت الحرب
    Amerika'daydım, altı ay önce döndüm. Open Subtitles لقد كنت في أمريكا، لكنني عدت منذ ستة أشهر
    Geçen hafta işadamı ve ömürboyu sosyalist Ballesteros'la birlikte İspanya'daydım. Open Subtitles لقد كنت في أسبانيا الأسبوع الماضي مع باليستيروس وهو رجل الأعمال واشتراكي مخلص احزروا ماذا قال ؟
    Birçok farklı yere gittim, bir süre Florida'daydım Orlando'da çalıştım. Open Subtitles لقد كنت في أماكن مختلفة كثيرا . لقد كنت بإستمرار في فلوريدا لفترة قصيرة كنت أقوم ببعض الأعمال
    Amerika'daydım, 13 yıldır içki içmedim. Open Subtitles لقد كنت في أمريكا، كما تعلم لم أتناول المشروب لمدة ثلاث عشرة عامًا
    İki yıl önce aldığım bir harekat görevine bak. Belgrad'daydım, sonra Kosova. Open Subtitles افحصى المهمه التى كنت بها منذ عامين لقد كنت فى بلغراد ثم كوسوفو
    İki yıl önce aldığım bir harekat görevine bak. Belgrad'daydım, sonra Kosova. Open Subtitles افحصى المهمه التى كنت بها منذ عامين لقد كنت فى بلغراد ثم كوسوفو
    Ben. Tayland'daydım. İkisi ayrı ülke. Open Subtitles الارض التى تقول انها تطل على الصين انا كنت فى تايلاند انها بلد مختلفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more