"daymış" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان في
        
    • كانت في
        
    • إنّه في
        
    Patrick Cavanaugh Galicia'daymış. Open Subtitles لقد بحثت عن الاسم باتريك كافانو كان في غليسيا الاسبانية
    Evet. Meriel öldürüldüğünde, Avrupa'daymış. Open Subtitles نعم لقد كان في أوروبا عند وقت مقتل ميريل
    Kocası iş için Seattle'daymış. Daha yeni dönmüş. Open Subtitles زوجها كان في عمل في سياتل و لقد عاد للتو
    Hayır, hayır.O söylediği gibi San Diego'daymış ama birilerini tutmuş olabilir Open Subtitles لا، لا، هي كانت في سان دياغو كما قالت ربما استأجرت شخص ما
    First Lady, Dirksen'daymış, biliyor muydun? Open Subtitles أكنتِ تعرفين ان السيدة الأولى كانت في ديركسين اليوم ؟
    - Evet, telgraf gönderdi. Şu an Şikago'daymış. Open Subtitles أجل، لقد أرسل برقية، إنّه في "شيكاجو" الآن
    Sorun şu, cinayet günü San Francisco'daymış. Open Subtitles المشكلة هي أنه كان في سان فرانسيسكو بالأمس
    Başka yerde olduğuna görgü tanığı var, dahiler. Torque'daymış. Open Subtitles لديه حجه غياب , ايها الاذكياء لقد كان في تورك
    Kredi kartlarına göre cinayet anlarında Brezilya'daymış. Open Subtitles بطاقة إئتمانه تظهر أنه كان في البرازيل ليلة الجريمة
    Görünen o ki Rainbow Bar'daymış bedeninin bulunduğu yerden bir sokak ötede. Open Subtitles من الواضح انه كان في بار رينبو في اخر الشارع حثما وجد جثمانه
    Doğru zamanda Londra'daymış, ama şu an Miami'de iklim kontrolü konferansında konuşma yapıyor. Open Subtitles كان في لندن وقتها لكنه حاليًا في مؤتمر التحكم بالمناخ في ميامي
    Cinayet sırasında gerçekten Oakland'daymış. Open Subtitles كان في أوكلاند في وقت حدوث الجريمة
    Demek Harbottles'daymış. Open Subtitles ؟ إذاً فقد كان في متجر "هاربوتيلز" بعد كل ذلك.
    Annemlerin ilk randevusu Coney Island'daymış. Open Subtitles "أتعلم بأن أول موعد غرامي لوالدي كان في جزيرة "كوني
    Luann öldürüldüğünde Caruso Tayvan'daymış. Open Subtitles لقد كان في تايلند عندما قتلت لوان
    Hayır, kontrol ettik. Patti'nin öldüğü gün Pittsburgh'daymış. Open Subtitles كلاّ، فلقد تفقدنا . كان في "بيتسبرغ" يوم وفاتها
    Hayır, kontrol ettik. Patti'nin öldüğü gün Pittsburgh'daymış. Open Subtitles كلاّ، فلقد تفقدنا . كان في "بيتسبرغ" يوم وفاتها
    Wendy Chen 12 gün önce Kolombiya'daymış. Open Subtitles ويندي كانت في كولمبيا من 12 يوم
    Geçen eylülde Prag'daymış. Open Subtitles - برانس، ميامي" أسماء مستعارة مختلفة سبتمبر/أيلول الماضي "لقد كانت في "براغ
    - Evet, o da Hungnam'daymış ancak gerisini siz tamamlamalısınız. Open Subtitles نعم, لقد كانت في (هونجنام) لكن عليك تأكيد البقية معها.
    Bir çeşit ticaret konferansı için Fairmont'daymış. Open Subtitles إنّه في (فيرمونت) لأجل مؤتمر تجارة من نوع ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more