"değişiklik var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك تغيير
        
    • من تغيير
        
    • هناك تغير
        
    • تغير فى
        
    • أي تغير
        
    • من تغيرات
        
    • أيّ تغيير
        
    • أي تغيرات
        
    Planda küçük bir değişiklik var. 12:30'da kulübede toplanacağız Open Subtitles هناك تغيير طفيف في الخطة سيكون لقاؤنا في الكوخ في الساعة 12:
    Planlarda değişiklik var. Babanı da yemeğe davet ettim. Open Subtitles هناك تغيير في الخطط لقد دعوت والدك للإنضمام إلينا
    - Noel'deyiz. - değişiklik var mı? Open Subtitles إنه يوم عيد الميلاد، هل من تغيير ؟
    Bize yardım edebilirsiniz. Beyler, bayanlar paniğe gerek yok. Rotamızda ufak bir değişiklik var sadece. Open Subtitles قم بمساعدتنا ليس ثمه شيئآ يدعو للذعر هناك تغير طفيف فى مسارنا
    Bu geceki planda ufak bir değişiklik var. Open Subtitles بوسى، استمعى لى هناك تغير فى بعض الخطط لهذه الليلة
    Annie yaşam desteğini kapatmaya mı karar verdi? Lizzie'nin durumunda değişiklik var mı? Open Subtitles (آني) قررت رفع الأجهزة؟ أي تغير على (ليزي)؟
    Evet, evet, hava koşullarında küçük bir değişiklik var. Open Subtitles منظر رائع نعم.. هناك تغيير بسيط فى الطقس
    değişiklik var, biz... Open Subtitles أنا أعطيك تعليمات جديدة ، هناك تغيير
    Seni arıyordum. Planlarda değişiklik var. Open Subtitles لقد كنت أبحث عنك هناك تغيير في الخطط
    Bu akşamki gösterimizde küçük bir değişiklik var. Open Subtitles سيكون هناك تغيير بسيط في ممثلي الليلة
    Planda küçük bir değişiklik var. Doğaçlama yapmamız gerek. Open Subtitles هناك تغيير طفيف بالخطّة يجب أن أرتجل
    Silikon yığınının içinde değişiklik var. Open Subtitles هناك تغيير بكتلة السليكون
    - değişiklik var mı? Open Subtitles هل من تغيير في حالته؟
    değişiklik var mı? Open Subtitles هل من تغيير ؟
    - Rahim boynunda değişiklik var mı? - Neden umursuyorsun? Open Subtitles هل هناك تغير في عنق الرحم على جهاز الموجات فوق الصوتية؟
    - Büyük tuvaletinde bir değişiklik var mı? Open Subtitles ـ هل هناك تغير في حركات الأمعاء؟
    Planlarda değişiklik var. Hemen gidiyoruz. Giysilerinizi giyin. Open Subtitles تغير فى الخطط يا رجال سننطلق الآن
    Annie yaşam desteğini kapatmaya mı karar verdi? Lizzie'nin durumunda değişiklik var mı? Open Subtitles (آني) قررت رفع الأجهزة؟ أي تغير على (ليزي)؟
    - Bugün değişiklik var mı? - Değerleri aynı. Open Subtitles هل من تغيرات اليوم؟
    Hazır mısın? Durumunda bir değişiklik var mı? Open Subtitles أيّ تغيير في شرطه؟
    22- 04. Hesapta herhangi bir değişiklik var mı? Open Subtitles أجل سيدي ، هل يوجد أي تغيرات في الحساب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more