"değiştirecekler" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيغيرون
        
    • يغيرون
        
    • وكأنك قد
        
    • يكونون أقوى
        
    Ses tonlarını değiştirecekler, sıkça daha kısık sesle konuşacaklardır. TED سيغيرون من لهجتهم الصوتية، دائما ما يجعلون اصواتهم منخفضة.
    Kalanlar yüzeye gönderildi. Fikirlerini değiştirecekler ya da ölecekler. Open Subtitles لقد أرسل الباقون إلى السطح سيغيرون رأيهم أو يموتون
    Tamam, eylem planlarını değiştirecekler fakat biz en başa dönmek zorunda değiliz. Open Subtitles حسنا ، إذا سيغيرون طريقة عملهم، ولكننا لن نعود إلى الصفر
    İnsanlar kendilerini korumak için ne yapacaklar, yüzlerini mi değiştirecekler? Open Subtitles ماذا يجب أن يفعل الناس لحماية أنفسهم يغيرون وجوههم؟
    Ve biliyorum ki, tüketiciler daha bilinçli oluyor ve yakında cüzdanlarıyla seçim yapacak ve işletmelerin ve finansın iç yüzünü olmasa da dış yüzünü değiştirecekler. TED وانا اعلم ان العملاء اصبحوا اكثر ريبة وسيصبح تصويتهم السياسي معتمداً فحسب على المردود الاقتصادي وسوف يغيرون وجه الاقتصاد والاعمال من الخارج ان لم نقم نحن به من الداخل
    Şimdi seviyorlar ama kahramanları, vahşi ve apaçık bir şekilde gözlerinin önünde canlı canlı öldürüldüğü zaman düşüncelerini değiştirecekler. Open Subtitles إنّهم كذلك الآن, لكن عندما يشاهدون بطلهم يموت أمام أعينهم بأناقة ونشاط, تشعر وكأنك قد تصل وتلمس اللحم الرطب سيغيرون وجهة نظرهم.
    Lucky Luciano, Meyer Lansky Bugsy Siegel, Vito Genovese Frank Costello ve ittifakları yeraltı dünyasını kökten değiştirecekler. Open Subtitles (لاكي لوتشيانو )، (ماير لانسكي) (باقسي سيجل) (فيتو جنفيز) و ( فرانك كاستيلو ) يكونون أقوى التحالفات
    - Ne kadar reklam verdiğimizi görünce fikirlerini değiştirecekler. Open Subtitles سيغيرون موقفهم عندما يعرفون الكَم الذي سنضعه بالدعاية
    Warner Bros., kitabı film yapacak. Sanırım sonunu değiştirecekler. Open Subtitles "وارنر براذرز" ينتجون فيلماً أظنهم سيغيرون النهاية
    Şimdi seviyorlar ama kahramanları, vahşi ve apaçık bir şekilde gözlerinin önünde canlı canlı öldürüldüğü zaman düşüncelerini değiştirecekler. Open Subtitles إنّهم كذلك الآن, لكن عندما يشاهدون بطلهم يموت أمام أعينهم بأناقة ونشاط, تشعر وكأنك قد تصل وتلمس اللحم الرطب سيغيرون وجهة نظرهم.
    Eğer gücümüzü Chauhan'lara doğru yöneltirsek şimdi biziz destekleyen Hindular taraf değiştirecekler. Open Subtitles لو قاتلنا رجال شوهان الآن ... الهندوس الذين يد عموننا حاليا, سيغيرون موقفهم.
    Choi'yi bulur bulmaz, frekansı değiştirecekler. Open Subtitles حالما يجدون "تشوي", سيغيرون الموجة,
    Sence değiştirecekler mi? Open Subtitles أ تظنهم سيغيرون رأيهم ؟
    İsmi Garber, Stukenbaker, Rizz ve Rodriguez olarak değiştirecekler. Open Subtitles سيغيرون الاسم الى (جابر)و (ستيكنبريك) و (ريز) .. و(رودريجز)
    Hayatımı değiştirecekler, anne. Open Subtitles سيغيرون حياتي يا أمي
    Stüdyo ayarlıyor. İmajını değiştirecekler. Open Subtitles الاستديو رتّب هذا إنهم يغيرون صورتك
    Bütün bunları değiştirecekler. Open Subtitles سوف يغيرون كل هذا
    - İmajını değiştirecekler. Open Subtitles - إنهم يغيرون صورتك -
    Lucky Luciano, Meyer Lansky Bugsy Siegel, Vito Genovese Frank Costello ve ittifakları yeraltı dünyasını kökten değiştirecekler. Open Subtitles (لاكي لوتشيانو )، (ماير لانسكي) (باقسي سيجل) (فيتو جنفيز) و ( فرانك كاستيلو ) يكونون أقوى التحالفات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more