"değiştirirseniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • غيرت
        
    • تَتغيّرُ
        
    • غيرتي
        
    • غيرتم
        
    • غيرتِ
        
    • غيرتما
        
    • إذا حدث وغيرت
        
    Fikrinizi değiştirirseniz sizin ve misafirlerinizin başımızın üstünde yeri var. Open Subtitles حسنا ، اذا غيرت رأيك فأنت و ضيوفك مرحبين هنا
    Bu parametrelerden herhangi birini değiştirirseniz, gözünüze gelen ışığın rengini değiştirirsiniz. TED وإن غيرت أي من تلك العوامل السابقة سوف تغير نوع وكم الضوء الذي سيصل إلى عينيك
    Düşüncenizi değiştirirseniz işte numaram. Open Subtitles اذا غيرت رايك سيدي يمكنك ان تتصل بي علي هذا الرقم
    Pekala bayım, fikrinizi değiştirirseniz pencerenin pervazında olacak. Open Subtitles حَسناً، سيد، إذا تَتغيّرُ رأيك، هو على عتبة النافذة.
    Bence tavrınızı değiştirirseniz, benimle anlaşmanın daha kolay yolunu bulacaksınız. Open Subtitles أعتقد أنكِ ستجديه أسهل لو تعاملتِ معي لو غيرتي هذا السلوك
    Fikrinizi değiştirirseniz 1. muayene odasında olacağım. Open Subtitles حسناً، ستجدوني في غرفة الفحص 1 إن غيرتم رأيكم
    Fikrinizi değiştirirseniz, minnettar olurum. Open Subtitles إذا غيرتِ رأيكِ فسأقدّر لكِ هذا
    Fikrinizi değiştirirseniz arayın efendim. Hepimiz yardım etmeye hazırız. Open Subtitles إن غيرت رأيك يا سيدي أتصل فقط, هناك الكثير من يرغبوك بمساعدتك
    Ya hastalanırsanız ya da son dakikada fikrinizi değiştirirseniz. Open Subtitles ماذا لو اصبحت مريضا أو غيرت رأيك في الدقيقة الأخيرة؟
    Pekala bayım, fikrinizi değiştirirseniz pencerenin pervazında olacak. Open Subtitles حسنا، اذا غيرت رايك ساتركه على حافة النافذة
    Yani bakış açınızı değiştirirseniz gayet basit sorular. Open Subtitles إنها سهلة لو غيرت من الطريقة التي تنظر بها للأمر
    Fikrinizi değiştirirseniz yemek için kitabevine gideceğiz. Open Subtitles سنذهب للغداء في متجر الكتب إذا غيرت رأيك
    Cevabınızı değiştirirseniz ilk cevabınızı iyice silip diğer şıkkı daire içine alın. Open Subtitles أذا غيرت أجابتك تاكد من أنك مسحتة تماما ضعوا دائرة واضحه على أجابتكم
    Cevabınızı değiştirirseniz ilk cevabınızı iyice silip diğer şıkkı daire içine alın. Open Subtitles أذا غيرت أجابتك تاكد من أنك مسحتة تماما ضعوا دائرة واضحه على أجابتكم
    Peki, eğer fikrinizi değiştirirseniz, haberim olsun, teşekkürler. Open Subtitles أن غيرت رأيك , دعني أعرف. حسنا , أجل , شكرا.
    Fikrinizi değiştirirseniz bize nasıl ulaşacağınızı biliyorsunuz. Open Subtitles أنت تعرف من أين تصل إلينا إذا غيرت رأيك.
    Ama eğer fikrinizi değiştirirseniz, lütfen beni haberdar edin. Open Subtitles لكن إذا تَتغيّرُ رأيك، أعلمني.
    Fikrinizi değiştirirseniz, görevli memura söyleyin. Open Subtitles تَتغيّرُ رأيك، أعلمْ الضابط.
    Fikrinizi değiştirirseniz beni arayın. Open Subtitles حسناً، إذا غيرتي رأيك اتصلي بي
    Fikrinizi değiştirirseniz, beni aramaktan çekinmeyin. Open Subtitles لو غيرتي رأيك رجـاءا اتصلي بي
    Küçük bir şeyi değiştirirseniz, her şeyi mahvedebilirsiniz. Open Subtitles النظام بأكمله قد يفسد إذا غيرتم شيء واحد
    Fikrinizi değiştirirseniz... Open Subtitles حسناً. حسناً أذا غيرتِ رأيكِ
    Ama fikrinizi değiştirirseniz aramıza katılabilirsiniz. Open Subtitles ، لكن إن غيرتما رؤيكما فإنني أرحب بإنضمامكم
    Fikrinizi değiştirirseniz kapılarımız her zaman açık. Open Subtitles إذا حدث وغيرت رأيك فأبوابنا دائما مفتوحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more