"değiştirme zamanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • وقت تغيير
        
    • الوقت لتغيير
        
    • الوقت لتبديل
        
    Oh, makara değiştirme zamanı olduğunu biliyorsun. Değiştirmemi ister misin? Open Subtitles حان وقت تغيير الفيلم هل تريد أن أفعلها عنك ؟
    Önlenebilir duyma kaybının gidişatını değiştirme zamanı geldi. TED لقد حان وقت تغيير مسار فقدان السمع الذي يمكن الوقاية منه.
    Tek hücreli, petri kabının kenarının yaklaştığını fark edip şöyle demiyor: ''Hey millet, toplumu değiştirme zamanı'' TED أعني، أتعتقدون أن الكائنات الأولية ترى حافة الطبق البتري تقترب ويقولون: "يا رفاق، حان وقت تغيير المجتمع"؟
    Ve şimdi, birilerinin hayatını, sahnede değiştirme zamanı. Open Subtitles والآن، حـان الوقت لتغيير حياة شخص مـا هـنا على هذا المسرح
    Baa'nın giysilerini değiştirme zamanı, hadi git ve doktoru çağır. Open Subtitles ولكنه لم يكن شجاعا في الحرب لقد حان الوقت لتغيير ملابس با ، فلتحضروا الطبيب
    Evet. Pekala, artık pozisyonlarınızı değiştirme zamanı geldi. Open Subtitles حسنا ، أعتقد أنه حان الوقت لتبديل الأدوار بينكم
    Taktik değiştirme zamanı uçan çocuk. Open Subtitles حان وقت تغيير المسار أيّها الطيار.
    Planı değiştirme zamanı. Open Subtitles حان وقت تغيير الخطة
    Express'e göre, "Buckingham Sarayı'ndaki yaşlı muhafızı değiştirme zamanı" Open Subtitles "حان وقت تغيير الحرس القديم بقصر (بكنغهام)"، صحيفة "إكسبريس"
    Express'e göre, "Buckingham Sarayı'ndaki yaşlı muhafızı değiştirme zamanı" Open Subtitles "حان وقت تغيير الحرس القديم بقصر (بكنغهام)"، صحيفة "إكسبريس"
    Haydi. Sargılarını değiştirme zamanı. Open Subtitles هيا، وقت تغيير الضمادات
    Haydi. Sargılarını değiştirme zamanı. Open Subtitles هيا، وقت تغيير الضمادات
    Taktik değiştirme zamanı geldi. Open Subtitles حان وقت تغيير المسار
    - Takım değiştirme zamanı. - Ne yapıyorsunuz? Open Subtitles انه وقت تغيير الفريق - ماذا تفعلون ؟
    Numarayı değiştirme zamanı geldi mi yine? Open Subtitles أحان الوقت لتغيير رقم الهاتف مرة أخرى؟
    Pekala, Conner Kent, tişörtünü değiştirme zamanı. Open Subtitles , حسنا , كونر كينت . الوقت لتغيير قميصك
    Pekâlâ. Yüz maskeni değiştirme zamanı geldi. Open Subtitles حسناً، لقد حان الوقت لتغيير قناع وجهك.
    Halkın algısını değiştirme zamanı gelmedi mi? Open Subtitles ألم يحن الوقت لتغيير الإدراك العام؟
    Torbanı değiştirme zamanı. Open Subtitles لقد حان الوقت لتغيير حقيبتك.
    Pekala millet. Biraz ruh halimizi değiştirme zamanı geldi. Open Subtitles حسناً جميعاً حان الوقت لتبديل المزاج قليلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more