Şiddete uğrayan çocuklar değildik ama dayak yedik ve bunu çok korkutucu bulurduk. | TED | لم نكن أطفالا معنفين ولكننا تعرضنا للضرب، ووجدنا الأمر مرعبا. |
Üst sıralarda filan değildik ama listedeydik, biz birisiydik. | TED | لم نكن قريبين من أعلى القائمة، لكن كنا على القائمة، لقد كان لنا اعتبارنا. |
Henüz farkında değildik, ama erken sonlanan aşkın heyecanlı günlerinde bile acıya nasıl yaklaşılacağını birlikte öğreniyorduk. | TED | لم نكن نعلم بهذا بعد، ولكن حتى مع الأيام المتهورة لحبنا الشاب، كنا نتعلم كيف نتغلب على المعاناة سوياً. |
Kesinlike hiç emin değildik ama onu ikna edebildik. | TED | لم نكن متأكد بتاتاً. ولقد رتبنا لإقناعه. |
Arkadaş değildik ama onu diğer herkesten daha iyi anlıyordum. | Open Subtitles | لم نكن صديقتين، ولكني فهمتها أكثر من الآخرين |
Fazla yoksul değildik ama orta tabakanın altındaydık. | Open Subtitles | لم نكن فقراءَ لَكنَّنا كُنّا من الطبقة المتوسطة |
Steve ve ben birbirimizi kaybetmiş değildik ama o genelde, benim gitmediğim Hindistan'da ashram benzeri ya da Oregon'da biraraya gelip elma toplanan komünler. | Open Subtitles | لم نكن أنا وستيف منقطعين عن بعضنا حينها لكنه بالتأكيد كان في أماكن لم أكن فيها مثل ذلك المعتزل الديني في الهند |
Çok mutlu değildik ama, durumdan memnunduk. | Open Subtitles | ربما لم نكن سعداء بمعنى الكلمة لكن كنا نرضى بحياتنا |
İlk taşı atan biz değildik, ama herşeyin sonu olacağız. | Open Subtitles | لم نكن نحن من بدأنا في هذه الحرب و لكن لن نكون من سينهيها |
Bu kadar üzüntülü olmana çok üzülüyorum, Quinn ve belki bana inanmayacaksın çünkü pek yakın değildik ama koro odasında seni göremediğim için üzülüyorum ve hepimiz beraber yok şey atlattık. | Open Subtitles | وربما لن تصدقي ما أقوله لأننا لم نكن أبدا أصدقاء مقربين ولكنني حزينة لأنني لا أراك في غرفة الفريق |
Arkadaş değildik ama benim burada olmamı istemez. | Open Subtitles | لم نكن أصدقاء قط ولكنها لا تتمنى أن أكون هنا |
Ruh eşi değildik, aşık da değildik ama bir süre de olsa iyi uyum sağlamıştık. | Open Subtitles | نحن لم نكن واقعين في الحب نحن لم نكن اصحاب روحيا لكن، كما تعلم، لقد تناسبنا معا لفترة |
Olmamız gereken kadar genç değildik ama sandığın kadar da yaşlı değildik. | Open Subtitles | لم نكن صغاراً كما كان من المفترض أن نكون ولكننا لم نكن كباراً بالقدر الذى تظنه |
Yasal vasileri biz değildik ama annesinin evinden çok burada oynardı. | Open Subtitles | .. لم نكن المسؤلين الشرعيين عنها ولكنها كانت تلعب هنا طوال الوقت أكثر من مكان والدتها |
O zaman hazır değildik ama şimdi hazırız. | Open Subtitles | لم نكن مستعدان في ذلك الوقت لكننا كذلك الآن |
Mükemmel bir ana-baba değildik ama sapık da değiliz. | Open Subtitles | ، لم نكن أولياءٌ مثاليين . لكننّا لسنا بمنحرفين |
- Çok uzun süre evli değildik ama eminim solardı. | Open Subtitles | لم نكن متزوجين فترة طويلة لكني متأكدة أن ذلك كان سيحدث |
Evli değildik ama fark etmiyordu. | Open Subtitles | لم نكن متزوجان لكنه يكاد يشبه الزواج |
Şey, kesinlikle A grubunda değildik. Ama biliyor musun? | Open Subtitles | حسن، حتما لم نكن ضمن المجموعة "أ" ولا حتى ضمن المجموعة "ب" أيضا |
Biz birbirimize o kadar düşkün değildik ama çok yakındık. | Open Subtitles | ...نحن لم لم نكن مغرمين ببعض كثيراً ولكننا كنا مقربين جداً |