Onlarsa, "Daha neler! Katolik değiliz ki din kardeşi olalım!" demiş. | Open Subtitles | فقالاً ، لا ، بحق الجحيم نحن لسنا كاثوليكيان |
Biz muhasebeci değiliz ki. | Open Subtitles | تعرف، نحن لسنا موظفين محاسبة، أليس كذلك؟ |
Hepimiz gece yaşayan hayvan değiliz ki? ! Çeneni gece gece kapatabilirim dostum. | Open Subtitles | نحن لسنا سلاحف كما تعلم أنا لا أبالي بالسلاحف يا زميل |
Biz su anda birlikte falan değiliz ki. | Open Subtitles | نا؟ لِماذا؟ نحن لَسنا على لا تأريخَ الآن. |
Yahudi değiliz ki! | Open Subtitles | نحن لَسنا يهودَ. |
Bizler tam olarak Yüceliş uzmanları değiliz ki. | Open Subtitles | تريدون منا؟ نحن لسنا بالضبط خبراء التصعد |
Biz normal bir çift değiliz ki, ne diye öyleymiş gibi rol yapalım? | Open Subtitles | نحن لسنا ثنائي طبيعي فلماذا يتعين علينا أن نتظاهر بأننا لدينا حياة طبيعية؟ من الذي يتظاهر؟ |
Chosun Döneminde değiliz ki. Kılıca ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | نحن لسنا فى العصور الوُسطى نحن لسنا فى حاجة الى السيوف |
Hayır, arkadaş değiliz ki. Ama sen ve Bay Harris öylesiniz. | Open Subtitles | لا نحن لسنا اصدقاء ولكن انتي والسيد هاريس اصدقاء |
Yani biz çocuk değiliz ki... kaçırılma söz konusu olsun. | Open Subtitles | نحن لسنا أطفال لا أحد هنا يأخذ غفوة |
Bedeninin burada olduğundan bile emin değiliz ki. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين من ان جسده بالداخل. |
Solucan değiliz ki. Basit olmamıza gerek yok. | Open Subtitles | نحن لسنا ديدان يجب ألا نكون بسطاء. |
Biz suç mahalli inceleme ekibi değiliz ki... | Open Subtitles | نحن لسنا محققين لمسارح الجريمة |
Yahudi falan değiliz ki. | Open Subtitles | نحن لسنا بيهود أو أي شيء |
Biz mutsuz değiliz ki. | Open Subtitles | نحن لسنا حزينين |
Sürekli işçin değiliz ki. | Open Subtitles | ' نحن لسنا عمال عاديون |
Avrupa'da değiliz ki. | Open Subtitles | نحن لسنا في أوروبا. |
Biz yalnız değiliz ki. | Open Subtitles | حسناً نحن لسنا وحدنا |
Hawaii'de değiliz ki. | Open Subtitles | نحن لَسنا في هاواي. |