"değilmişim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لستُ
        
    • لَستُ
        
    • انني لست
        
    • أني غير
        
    Gördüğüm kadarıyla, her fırlatmayı izleyen bir tek ben değilmişim. Open Subtitles أرى بأني لستُ الوحيد الذي ينظر للسماء عندما يحدث إطلاق
    Şey, en azından etrafta güzel kızlar varken uyuyakalan bir ben değilmişim. Open Subtitles حسنا,على الاقل لستُ الوحيد الذى يقع فى النوم عندما تكون الفتيات بالجوار
    Alenen iyiyken, altıncı hissinle sanki iyi değilmişim gibi hissetmen benzeri bir şey. Open Subtitles .. كأنه لديك الحاسة السادسة ليقول لك أني لستُ بخير عندما أكون واضحة
    Bu çok, çok gıcık bir şey ve dışlandığımı hissediyordum. Sanki yeteri kadar gay değilmişim gibi. TED إنه لشيءٌ محبطٌ ، جداً ، كأنني استُبعِدتُ ، وكأنني لستُ مثليّاً بقدرٍ كافي.
    Sanki burada değilmişim gibi bile saygısızlık göstermiyorsun, ha? Open Subtitles أنت لا تَحتقرُني مثل لَستُ مستويَ هنا , ؟
    Daha çok egzersize ihtiyacı olduğunu düşünen, yalnızca ben değilmişim. Open Subtitles أترين ؟ لستُ الوحيدة التي تعتقد أنكِ بحاجة للمزيد من التمرين
    Yani birkaç defa, bugün bu odada bile değilmişim gibi hissettiğini söyledin. Open Subtitles أعني أنّكِ قلتِ عدة مرات كأنني لستُ معكِ في الغرفة اليوم
    Kederli değilmişim gibi konuşma, çünkü öyleyim. Open Subtitles لا تخاطبني وكأنني لستُ حزينه، لأنني كذالك.
    - Belli ki değilmişim. Uyarıma rağmen sınıfın yarısı zayıf aldı. Open Subtitles لستُ كذلك كما يبدو، فبالرّغمِ من التحذير، رسبَ نصفُ الصفّ
    Kafayı çeken sadece ben değilmişim demek ki. Open Subtitles جليّ أنّي لستُ وحدي من كان يفرط في شرب الخمر
    Eşinizin şirketten çektiği para vardı ya yani, o para akışını izleyen tek kişi ben değilmişim. Open Subtitles المال الذي سحبته زوجتك من الشركة لستُ الوحيدة التي قامت بتعقبه
    Anlaşılan burayı bilen tek ben değilmişim. Open Subtitles واضح أنّي لستُ الوحيدة العالمة بهذا المكان.
    Eskiden içeri tıktığım biri ziyarete geldi, hepsi o. Görünüşe göre bu hapishanede en popüler kişi ben değilmişim. Open Subtitles مجرّد مجرم سبق وقبضت عليه زارني، أظنني لستُ أكثر رجل شعبيّة بالسجن.
    Dikiz aynasından gözlerini gördüm bana bakıyordu- sanki orada değilmişim gibi. Open Subtitles لقد رأيت عينيه فى المرآه الخلفيه ينظر إليا وكأنى لستُ موجوده حتى
    Eskiden içeri tıktığım biri ziyarete geldi, hepsi o. Görünüşe göre bu hapishanede en popüler kişi ben değilmişim. Open Subtitles مجرّد مجرم سبق وقبضت عليه زارني، أظنني لستُ أكثر رجل شعبيّة بالسجن.
    Orada olmasının suçlusu ben değilmişim gibi davranmana gerek kalmayacaktı. Open Subtitles و أنت لم تكن لتتجول في الانحاء متظاهراً بأنني لستُ المسؤول عن وجودها هناك
    Duyduğuma göre, geri çevirdiğin tek ziyaretçi ben değilmişim. Open Subtitles سمعتُ بأنني لستُ الوحيد الذي ترفضين زيارته.
    Tek aktör ben değilmişim. Open Subtitles لستُ انا الممثلة الوحيدة بالمنزل , صحيح ؟
    Görünüşe bakılırsa, hazır değilmişim ki bu arada tamamen hazırım. Open Subtitles لن أقابله. على ما يبدو، أنني لَستُ جاهز لمجلس الشيوخَ الذي، بالمناسبة، أنا كذلك كلياً
    Öyle davranıyorsun ki sanki onlarla dans etmek için yeterince iyi değilmişim gibi. Ben bunu söylemedim. Söyleyiş tarzın buna benziyor ama. Open Subtitles لَكنَّك تَتصرّفُ مثل أنا لَستُ جيده بما فيه الكفاية للرَقْص معهم يبدو مثل ذلك ماذا تَقُولُ لي
    Ben küçükken... büyükannem bana dedi ki... sıradan bir çocuk değilmişim. Open Subtitles عندما كنت صغيرة جدتي قالت لي انني لست طفلة طبيعية
    Devam edin. Burada değilmişim gibi davranın. Open Subtitles أوه ، مخيف.حسنًا ، أكملوا فقط تظاهروا أني غير موجودة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more