"değirmene" - Translation from Turkish to Arabic

    • الطاحونة
        
    • للطاحونة
        
    Eski değirmene girmiş, herkes çıktıktan sonra. Open Subtitles يبدو انه قد تسلل الى الطاحونة القديمة بعد ساعات
    Baba, beyzbol maçını terk etmenin sebebi değirmene gitmen miydi? Open Subtitles هل تركت المباراة وذهبت لتعمل في الطاحونة ؟
    Karını ve çocuklarını alıp, eşyalarını değirmene taşı. Open Subtitles . خذ زوجتك وعائلتك و ممتلكاتك إلى الطاحونة
    değirmene dönersen orada seni insanlardan sonsuza dek ayıracak bir şey olacak. Open Subtitles إذا رجعت للطاحونة سيحدث شيئاً هناك سيفصلك من الناس للأبد
    Köprüden geçip sağ yapınca küçük değirmene geleceksiniz. Open Subtitles انعطفي يمينًا عند الجسر وعندها ستصلين للطاحونة الصغيرة.
    "Tozparmak inişli çıkışlı çayırlara ve eski değirmene göz koyalı çok olmuştu. Open Subtitles لقد مرت سنون عديدة مذ وقعت عينا داستفنجر على المراوح المتدحرجة , و الطاحونة القديمة
    Senin geçici sorunun, değirmene uyuşturucu basmak? Open Subtitles مشكلتك المؤقتة تلك تطفوا الطاحونة بالمخدر ؟
    Ver şunu bana, ver bakayım. değirmene gidiyoruz. Open Subtitles اعطني ذلك اعطني ذلك الطاحونة سنذهب للطاحونة
    Meşaleler taşıyan köylüler değirmene ilerler ve Miller Hendrich'in kurbanlarının kemiklerini değirmende öğüttüğünü keşfederler. Open Subtitles القرويين حملوا الاضواء و اتجهوا للطاحونة و اكتشفوا ان ميلر هندرك كان يرحي عظام ضحاياه في الطاحونة بحجارة الرحي
    Ta eski değirmene kadar varmış. Open Subtitles لقد قطعت الطّريق إلى الطاحونة القديمة
    Hayır. Onları püskürtmezsek, sonra değirmene geleceklerdir. Open Subtitles كلا، إذا لم نطردهم سوف يحتلون الطاحونة
    Her kim aranızdan birinin sevdiği kızı, kız kendi rızasıyla değirmene ulaşmadan önce bana getirirse özgür olacak. Open Subtitles مهما كان من سيحضر لي فتاته من العشاق المتواجدين بينكم قبل ان تصل الى الطاحونة ... بأرادتها الحرة سيتم أطلاق سراحه
    Ortalık yatışana kadar, onu eski değirmene bağlayalım. Open Subtitles سنربطه في الطاحونة القديمة.
    Hadi değirmene gidelim. Open Subtitles حسننا، دعنا نذهب إلى الطاحونة
    Onları al ve değirmene gel. Open Subtitles خذهم ثانية الى الطاحونة
    değirmene, Schwarzkolm'a gel. Open Subtitles تعال إلى " شوارزكوم " إلى الطاحونة
    Yarım saat içinde kanton yoldaki gri değirmene getir. Open Subtitles "الطاحونة الرمادية على طريق (كانتون) في ظرف نصف ساعة"
    Dinle, ben değirmene gidiyorum, tamam mı? Siz içeri girin, çocuğun yarasıyla ilgilenin. Open Subtitles اسمعوا ساذهب للطاحونة و انتم ادخلوا هناك و اهتم بجرحه حسنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more