"de başka" - Translation from Turkish to Arabic

    • أخرى في
        
    • أخريات
        
    • وغيرك لا
        
    • فلتخبرني
        
    • آخر عند
        
    • اخر قد
        
    Bundan sonra, bir süre boyunca ne bir sinema gecesi olacak ne de başka özel bir imtiyaz. Open Subtitles لن يكون هناك ليلة أفلام أخرى ولا أي مزايا أخرى في المستقبل القريب
    Ben de başka bir kasabadaki eczaneye giderim. Open Subtitles أتعلم، سأذهب إلى صيدليةٌ أخرى في منطقة مختلفة.
    Erkek arkadaşım benimle oturmak istiyor fakat yine de başka insanlarla görüşmek istiyor. Open Subtitles عشيقي يريد الإنتقال للعيش معي ولكنه ما زال يريد رؤية نساء أخريات
    Maalesef benim New York'lu erkeğim de başka kadınlara bakıyordu. Maalesef benim New York'Iu erkeğim de başka kadınlara bakıyordu. Open Subtitles لسوء الحظ, رجل نيويورك الخاص بي كان ما زال يرى نساء أخريات
    Sen bunun üzerine işeyebilirsin de başka biri işeyemez mi? Open Subtitles إذاً أنت تتبول عليها وغيرك لا يفعل؟
    Beş dakika kadar. Telefonu kapatmış sanırım. Ama sabaha karşı 2'de başka bir arama var. Open Subtitles حوالي 5 ثواني، أعتقد أنها أقفلت الخط بوجهه لكن جرى إتصال آخر عند الساعة الـ 2 صباحاً
    O zaman bir dava var diyelim efendim, bir kişi de başka kişilere para veriyor ki o başka kişiler yalan söylesin. Open Subtitles والذي هو المحكمه واذا بخصوص ذلك سيدي اذا عرف هذا الشخص شخصا اخر قد دفع المال لاشخاص ليكذبون
    Bundan böyle İyi Yer'de başka bir organizasyon düzenleyemem. Open Subtitles لم يعد بإمكاني تنسيق أي مناسبات أخرى في المكان الجيد.
    Haklarında ne bulabilirsen bul, DC'de başka mülkleri var mı diye bir bak. Open Subtitles "إعرف كل شيء عن "براونينغ ريد وما إذا يملكون أيّة عقارات أخرى في العاصمة
    Ama belki, Reykjavik'de başka oteller olabilir? Open Subtitles لكن، تقريبا هَلْ هناك أيّ فنادق أخرى في (ريكَفيك)؟
    "Waldo Nerede?"de başka bir karakter var mı? Open Subtitles هل هنالك شخصية أخرى في "أين هو والدو" ؟
    -Miami'de başka oteller de var. Open Subtitles - هناك فنادق أخرى في (ميامي)
    Sen de başka kızlarla buluşmak istemiyor musun? Open Subtitles ألا ترغب بمقابلة فتيات أخريات أيضاً؟
    Yine de başka bir kadın ile yatamazsın. Open Subtitles لاتستطيع النوم مع نساء أخريات
    Amy, daha önce de başka kadınlarla birlikte banyoya girmişsindir. Open Subtitles آيمي) لابدّ وأنكِ قد زرتِ الحمّام) مع نساء أخريات من قبل
    Oh. Sen bunun üzerine işeyebilirsin de başka biri işeyemez mi? Open Subtitles إذاً أنت تتبول عليها وغيرك لا يفعل؟
    Beş dakika kadar. Telefonu kapatmış sanırım. Ama sabaha karşı 2'de başka bir arama var. Open Subtitles حوالي 5 ثواني، أعتقد أنها أقفلت الخط بوجهه لكن جرى إتصال آخر عند الساعة الـ 2 صباحاً
    O plajda ne seni ne de başka birisini gördüm. Open Subtitles لم أرك ولا أي شخص آخر عند ذلك الشاطئ.
    Belki de başka bir ırk başarmıştır. Open Subtitles ربما جنس اخر قد فعل
    Belki de başka birileri dosyaları silmiştir. Open Subtitles ربما شخص اخر قد حذف الملفات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more