"de bu ailenin bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • من هذه العائلة
        
    Sen de bu ailenin bir parçası olabilirsin, Quinn. Open Subtitles يمكنك أن تكوني جزءا من هذه العائلة ايضا ، كوين
    Belki her zaman bu fikirde değildim ama sen de bu ailenin bir parçasısın. Open Subtitles قد لا تشعر بذلك طيلة الوقت لكن بالنسبة إليّ أنت جزء من هذه العائلة
    Sen de bu ailenin bir üyesisin, ve bunlardan faydalanmalısın. Open Subtitles انكِ واحدة من هذه العائلة وبإمكانك حصد بعضاً من الفوائد يا عزيزتي
    Bates Moteli bir aile işletmesi ve ben de bu ailenin bir parçası olduğumu hissediyorum. Open Subtitles نُزل بيتس هو مشروع عائلي ولقد بدأت أشعر بأنني جزء من هذه العائلة
    Ben de bu ailenin bir parçasıyım. Open Subtitles أنا جزء من هذه العائلة اللعينة
    Bana göre Bates Moteli bir aile işletmesi ve bazı açılardan ben de bu ailenin bir parçası olduğumu hissediyorum ama birçok açıdan hissetmiyorum. Open Subtitles أقصد، كما أرى (نُزل بيتس) هو عمل عائلي وكنت أشعر أحياناً أنني جزء من هذه العائلة
    Yani sen de bu ailenin bir parçasısın. Open Subtitles اقصد انت جزء من هذه العائلة
    - Olmaz. Sen de bu ailenin bir parçasısın. Open Subtitles - لا أنت جزء من هذه العائلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more