Aynaya baktığında kendine de bunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | أهذا ما تقنعين به نفسك عندما تنظرين بالمرآة ؟ |
Ailene de bunu mu yaptın, hayatlarını mı bağışladın? | Open Subtitles | أهذا ما تظنين أنّكِ فعلتي؟ أنجيتي عائلتكِ؟ |
Sana İngiltere'de bunu mu öğrettiler. | Open Subtitles | أهذا ما قاموا بتعليمك إياه في إنجلترا ؟ |
Dün gece hapishanenin dışındayken de bunu mu yapıyordun? | Open Subtitles | أهذا ما كنت تفعله ليلة أمس خارج السجن؟ |
Hakime de bunu mu söyledin? | Open Subtitles | أهذا ما قلته للقاضي؟ |
Gecen yil Oxford, Ingiltere'de de bunu mu yapiyordunuz... | Open Subtitles | أهذا ما كُنت تفعله بالعام الماضي في (أوكسفورد)، (انجلترا).. |
Federallere de bunu mu söyleyeceksin? | Open Subtitles | أهذا ما ستقوله للعملاء؟ |
Şimdi de bunu mu yapıyoruz? | Open Subtitles | أهذا ما نحن عليه الآن؟ |
Kate'e de bunu mu yaptın? | Open Subtitles | أهذا ما قمت به مع "كيت"؟ |
Sofia Reyes için de bunu mu yaptın? | Open Subtitles | أهذا ما فعلت لـ(صوفيا رايس)؟ |
- Jake'e de bunu mu söyledin? | Open Subtitles | أهذا ما تقوله لـ(جايك)؟ |
Sen de bunu mu yapıyorsun? | Open Subtitles | أهذا ما تفعله؟ |