"de eski" - Translation from Turkish to Arabic

    • سابق
        
    • القديم في
        
    • وبدلتهم
        
    • السابق في
        
    Siz de eski bir askersiniz, asker eskisi çalışanları kovmanıza anlam veremiyorum. Open Subtitles لا أتفهم لماذا ، كـجندي سابق أقلت جميع الجنود السابقين من الطاقم
    Vücut ağırlaşsa, yaşlansa, üşüse de... eski ateşlerin... korları durur. Open Subtitles الجسم بطيئا ، الذين تتراوح أعمارهم بين والبرد ، وبقي من الجمر من الحرائق في وقت سابق.
    Tıpkı ejder gibi, sürüngenler ve amfibilerin de eski çağlardan kalma görüntüleri vardır. Open Subtitles تعتبر الزواحف والبرمائيات كائنات بدائية فهي ملائمة أكثر لعصر سابق
    El salladığım kişinin de eski futbol koçum olmadığı da ortaya çıktı. Open Subtitles وتبيّن أن الشخص الذي لوحت إليه لم يكن مدربي القديم في كرة الفدم
    Şimdi de eski haline getirdim. Open Subtitles وبدلتهم الآن للتو.
    Benim de eski eltim kasabada. Vampirleri hiç sevmezdi zaten. Open Subtitles اخت زوجي السابق في القرية وهي لاتحب مصاصي الدماء أبداً
    Spike, nefret etsen de sen de eski S.A.S.'sin. Open Subtitles منهم بالرغم من مقتكَ الاعتراف بأنّكَ جنديّ سابق بقوّات العمليّات السرّية.
    Sen de eski bir çete üyesine inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles و هل تتوقع مني أن أصدق رجل عصابات سابق مسكين ، مثلك ؟
    Ben de eski CIA ajanıyım. Open Subtitles أنا عميل سابق للإستخبارات المركزية, ايضا ً.
    İkisi de eski asker ve ikisi de eski şey işçisi... Open Subtitles كلاهما جندي سابق و كلاهما يعملان سابقاً في شركة.. -اي تخمينات؟
    Ben de eski bir deniz subayı olarak, anlasaydınız şaşardım. Open Subtitles كضابط بحري سابق سأُفاجأ لو عرفت
    Ben de eski bir NSS ajanıydım. Open Subtitles كُنّتُ عميل سابق في"إن إس إس"الأمن القومي
    Ve hiç de eski polise benzemiyor. Open Subtitles الذين ليس من المرجح أن يكون شرطي سابق
    Belki kavga ettiniz, belki de eski eşinizin yanındadır. Open Subtitles ربما تشاجرتم ربما أخذها زوج سابق
    -O bir pislik. Sen de eski bir pisliksin. Open Subtitles إنّه حقير أمّا أنتَ فحقير سابق
    Belki beni de eski bir kiracı olarak düşünebilirsin. Open Subtitles ربما يمكنك أن تعتبرني مستأجر سابق.
    Ben Arthur Campbell, CIA'de eski başkan ve emekli denizci. Open Subtitles انا" آرثركامبل،" "دي.سي.اس" سابق في المخابرات المركزية ورجل سابق في القوات البحرية.
    Bugün Montreal'de eski tarih profesörü olarak çalışıyor." Open Subtitles *وهو الآن أستاذ في التاريخ القديم* *في مونتريال*
    Hawaii'de eski model Triumph'lardan fazla yok. Open Subtitles ليس هنالك الكثير من هذا المودل القديم في هاواي " تريمف "
    Doğal olarak ben de eski sandalyemi hemen attım ama sonra Lenny dedi ki: Open Subtitles من الطبيعي أني رميت كرسيّ القديم في مرمى القمامة سريعاً ...ولكن حينها قال ليني: "لا إن هذا هو الكرسي الجديد
    Şimdi de eski haline getirdim. Open Subtitles وبدلتهم الآن للتو.
    Bence bir de eski erkek arkadaşın tamamen yanılmış. Open Subtitles في علمك أن صديقكِ السابق في رأيي مخطئ تماماً حول أمركِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more