"de gelebilir" - Translation from Turkish to Arabic
-
مرافقتك
-
يمكنني المجيء
-
القدوم أيضاً
-
الذهاب معك
-
المجيء أيضاً
-
أن أتي
-
يمكنني القدوم
-
يمكنني المجئ
-
الذهاب معكم
-
الذهاب معه
-
بوسعي القدوم
- Ben de gelebilir miyim? | Open Subtitles | -أيمكنني مرافقتك ؟ |
Sizin için de sorun yoksa ben de gelebilir miyim? | Open Subtitles | فإن كان هذا الأمر لا يزعجكم هل يمكنني المجيء ؟ |
- Ben de gelebilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني القدوم أيضاً كلا، ليس الآن. |
Ben de gelebilir miyim? Henüz burası kadar güvenli değil. | Open Subtitles | هل يمكنني الذهاب معك - إنه ليس آمنا بعد,خمسة دقائق - |
Ben de gelebilir miyim? | Open Subtitles | إذن ، هل يمكنني المجيء أيضاً ؟ |
- Ben de gelebilir miyim? - Neden? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أتي معكم ؟ |
Ben de gelebilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني المجئ ؟ ؟ |
Sizin için de sorun yoksa ben de gelebilir miyim? | Open Subtitles | فإن كان هذا الأمر لا يزعجكم هل يمكنني المجيء ؟ |
Ben de gelebilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني المجيء معكم؟ |
- Biz de gelebilir miyiz? | Open Subtitles | هل يمكنا الذهاب معك ؟ |
- Ben de gelebilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني الذهاب معك بالتأكيد |
Jamie de gelebilir. | Open Subtitles | أجل يا (ماكس) بإمكان (جيمي) المجيء أيضاً |
- Ben de gelebilir miyim? - Neden? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أتي معكم ؟ |
Ben de gelebilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني القدوم |
Ben de gelebilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني المجئ ، ايضاً؟ |
- Biz de gelebilir miyiz? | Open Subtitles | هل بإمكاننا الذهاب معكم ؟ |
Ben de gelebilir miyim, baba? | Open Subtitles | هل بوسعي القدوم أيضاً، يا أبي ؟ |