"de gelebilir miyim" - Translation from Turkish to Arabic
-
هل يمكنني المجيء
-
أيمكنني المجيء
-
هل يمكن أن آتي
-
هل يمكنني الحضور
-
هل يمكنني القدوم
-
هل يمكنني المجئ
-
هل يمكنني الذهاب معك
-
هل يمكنني الذهاب معكم
-
هل يمكنني مرافقتك
-
هل لي أن آتي معك
-
هل بوسعي القدوم
-
هل أستطيع الذهاب
-
هل يمكنني الذهاب معه
-
تمانع لو جئت
Sizin için de sorun yoksa ben de gelebilir miyim? | Open Subtitles | فإن كان هذا الأمر لا يزعجكم هل يمكنني المجيء ؟ |
Sizin için de sorun yoksa ben de gelebilir miyim? | Open Subtitles | فإن كان هذا الأمر لا يزعجكم هل يمكنني المجيء ؟ |
Ben de gelebilir miyim lütfen? | Open Subtitles | أيمكنني المجيء لو تفضلتي؟ |
- Ben de gelebilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكن أن آتي ايضاً ؟ ربما |
Ben de gelebilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني الحضور معكم؟ |
- Ben de gelebilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني القدوم أيضاً كلا، ليس الآن. |
Ben de gelebilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني المجئ ؟ ؟ |
Ben de gelebilir miyim? | Open Subtitles | إذن ، هل يمكنني المجيء أيضاً ؟ |
Ben de gelebilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني المجيء معكم؟ |
Ben de gelebilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني المجيء ؟ |
Pekala. Şükran Günü için ben de gelebilir miyim? | Open Subtitles | -حسناً ، أيمكنني المجيء في عيد الشكر؟ |
Ben de gelebilir miyim? | Open Subtitles | أيمكنني المجيء معك؟ |
Ben de gelebilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني الحضور ؟ |
Ben de gelebilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني القدوم |
Ben de gelebilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني المجئ ، ايضاً؟ |
Ben de gelebilir miyim? Henüz burası kadar güvenli değil. | Open Subtitles | هل يمكنني الذهاب معك - إنه ليس آمنا بعد,خمسة دقائق - |
Ben de gelebilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني الذهاب معكم |
Ben de gelebilir miyim, baba? | Open Subtitles | هل بوسعي القدوم أيضاً، يا أبي ؟ |
Ben de gelebilir miyim peki? | Open Subtitles | هل أستطيع الذهاب معكِ إذن ؟ |
Ben de gelebilir miyim, Kaptan? | Open Subtitles | هل تمانع لو جئت معك يا كابتن؟ |