"de kapsıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • تشمل
        
    • يَتضمّنُ
        
    Ted, portakal bahçesi anlaşması Traktörü de kapsıyor değil mi? Open Subtitles صفقة مزرعة البرتقال تشمل المحراث الكبير .. صحيح ؟ الأحمر الكبير ؟
    Yaşlanma aynı zamanda birçok dokuda bulunan ve diğer hücreleri yenilemek için sınırsız bölünebilen kök hücreleri de kapsıyor. TED كما أن الشيخوخة تشمل الخلايا الجذعية الموجودة في العديد من الأنسجة ولديها خاصية الانقسام بدون أي حد لكي تعوض الخلايا الأخرى.
    Uzun hikaye ama Bay Casey'nin başında ne dert varsa Amerikan Hükümeti'ni de kapsıyor. Open Subtitles لكن أيًا كانت الورطة التي أقحم السيّد (كايسي) نفسه فيها، فإنّها تشمل حكومة الولايات المتحدة.
    Bu daha çok "Doğal Seleksiyon" ile ilgili bir soru "en gelişmiş olan kazanır" kuralı, eş seçimini de kapsıyor. Open Subtitles هو أكثرُ سؤال الإختيارِ الطبيعيِ، الذي، أولاً وقبل كل شيء، يَتضمّنُ إختيارَ صاحب.
    Irak savaşındaki müttefiklerimizi de kapsıyor mu? Open Subtitles هَلْ ذلك يَتضمّنُ حلفائَنا في حربِ العراق؟
    Wallace bir polisken, kuzey batı karakolunda çalışıyormuş, orası Summerlin'i de kapsıyor. Open Subtitles عَملَ محطةَ الثانويةَ الشمالية الغربيةَ، الذي يَتضمّنُ Summerlin.
    Bu emirler dostum Mathis'i de kapsıyor mu? Open Subtitles وهل تلك الأوامر تشمل صديقي (ماثيس)؟
    Toplantı, olayların kilit ismi, ...Başbakan Nandu Banerjee'nin oğlu Naveen Banerjee'yi de kapsıyor. Open Subtitles والتي تشمل (نيفين بانيرجي) إبن رئيس الوزراء (ناندا بانيرجي) والذي حدد له أن يكون المتحدث الرسمي .. موقف (بانيرجي) الهش السياسي
    Mahkeme izni, parmak izinizi de kapsıyor. Open Subtitles ذلك التفويضِ يَتضمّنُ طبعاتَكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more