"de kolay değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس سهل
        
    • ليس سهلا
        
    • هذا ليس سهلاً
        
    Bu benim için de kolay değil ama dedenin isteklerini yerine getiriyorum. Open Subtitles ،أن هذا ليس سهل عليّ .لكنني أتبع تعليمات جدكِ
    Bizim için de kolay değil. Open Subtitles الأمر ليس سهل علينا
    Bu benim için de kolay değil. Open Subtitles ليس سهل علي أيضاً
    Buraya gelerek senden bunları istemek benim için de kolay değil. Open Subtitles هذا ليس سهلا علي ، أن آتي هنا وأطلب منك هذا
    Amanda, doğru seçimleri yapmak benim için de kolay değil. Open Subtitles . . اماندا ,إتخاذ القرارات الصائبه ليس سهلا بالنسبة لي ايضا
    Biliyor musun, sivil hayata alışmak hiç de kolay değil. Open Subtitles نعم, تعرفين, ليس سهلا الإنتقال إلى الحياة المدنيّة
    Beni anlamanı istiyorum, bu benim için de kolay değil. Open Subtitles وأحتاجك أن تفهمي ذلك، هذا ليس سهلاً علي
    Biliyorum onun için de kolay değil. Open Subtitles نعم، أعرف أن هذا ليس سهلاً عليه، أعرف.
    Benim için de kolay değil. Open Subtitles .هذا ليس سهل لي أيضاً .أجل ..
    Bu durum benim için de kolay değil. Open Subtitles هذا ليس سهل علي
    Doğru, senin için de kolay değil. Open Subtitles ليس سهل عليك, صح؟
    Bu benim için hiç de kolay değil. Open Subtitles وهذا أمر ليس سهل بالنسبة لي.
    - Yine de kolay değil. Open Subtitles لكن بالرغم من هذا ليس سهل
    Burada, ilişki problemlerini çözmek hiç de kolay değil. Open Subtitles حسنا , فهذا ليس سهلا التورط فى مشاكل العلاقات هنا
    Bunun nedeni, kadınlar insanlarla ilgilenmeye alışkın, bu yüzden demanslı eşleriyle ilgilenmeyi başarabiliyorlar fakat tam tersi olduğunda, bu beyefendiler için pek de kolay değil. TED ولأن النساء ايضا معتادون على رعاية الأشخاص لذا، فهم ناجحون في رعاية أزواجهن الذين يعانون من الخرف ولكن العكس ليس سهلا بالنسبة للرجال
    Bizim için de kolay değil. Open Subtitles بحقــّــك .. هذا ليس سهلا علينا جميعاً
    Neyse hoşçakalın, sizin için de kolay değil biliyorum. Open Subtitles و داعا , اعلم ان هذا ليس سهلا عليكما
    Bu benim için de kolay değil. Open Subtitles هذا ليس سهلا علي
    Bak,bu benim için de kolay değil, Piper, biliyor musun? Open Subtitles اسمعي، هذا ليس سهلاً عليّ أيضاً ( بايبر )، هل تعلمين؟
    Bak, bu hiç de kolay değil. Open Subtitles هذا ليس سهلاً. أعتقد أنّ هذا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more