Bu ikimizi de mutlu ediyor. Seni de mutlu etmeli. | Open Subtitles | إنه يجعلنا نحن الإثنان سعداء ألم يجعلك سعيداً أيضاً |
Evet, çok mutluyum, ve senin de mutlu olmanı istiyorum. | Open Subtitles | نعم أنا سعيدة للغاية وأريدك أن تكون سعيداً أيضاً |
Biliyorum. Ama benim de mutlu olmayı hakettiğim bir dünya olmalı. | Open Subtitles | أعلم أنك تهتم بيّ ، ولكن لا بد أن هناك كون حيث أكون سعيدة أيضاً |
Hatta eşinin de mutlu olmasını istiyorum. | Open Subtitles | وفي الواقع، أريد أن تكون زوجتك سعيدة أيضاً |
Aptal adam, senin öylesine de mutlu olabileceğini bilmiyor. | Open Subtitles | الغبي لا يقدر أن يفهم أنكِ لن تكوني سعيدة في شقة على السطح |
Pek de mutlu son değil. | Open Subtitles | نهاية سعيدة في النهاية نهاية سعيدة بالتأكيد |
Eğer siz mutlu olursanız ben de mutlu olurum. | Open Subtitles | لو بقيت سعيداً.سنكون نحن سعداء أيضاً |
Senin felç olmadığını ve çok mutlu olduğunu görmem bende de mutlu olma isteği yarattı. | Open Subtitles | وبعد ان رأيت انك لم تصبح معاقا اصبحت سعيده جدا لقد جعلنى ذلك سعيده بنعمة الوقوف والسير |
- Mutlu Noeller! - Evet, size de mutlu Noeller. | Open Subtitles | عيد ميلاد مجيد - نعم ، عيد ميلاد مجيد لك ايضًا - |
Sahada olmam gerek benim. İşlerin böyle gitmesinden ben de mutlu değilim. | Open Subtitles | أريد أن أعود للعمل الميداني أنا أيضاً لست سعيداً بما آلت إليه الأمور |
Evet, gerçekten de mutlu bir kadınım. | Open Subtitles | أجل أجل أنا سيدة سعيدة |
Ve pek de mutlu biri sayılmazdı. | Open Subtitles | ولم يكن سعيداً, أيضاً |
- Sen de mutlu olursun sanmıştım. | Open Subtitles | -لقد ظنّنت بأنّك ستكون أنت سعيداً أيضاً |
Senin de mutlu olduğunu umuyoruz. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون سعيداً أيضاً |
Ama ben de mutlu olmak istiyorum. | Open Subtitles | لكن ، أريد ان أكون سعيدة أيضاً. |
Ben sadece annemin de mutlu olmasını istiyorum... | Open Subtitles | ولكنني أريدها أن تكون سعيدة أيضاً |
Yüksekbahçe'de mutlu olabilirdin. Ancak bizim konumumuzdaki kadinlar sartlari en iyi sekilde degerlendirmelidir. | Open Subtitles | كنتِ لتكوني سعيدة في الحديقة العليا لكن النساء من نوعنا يجب أن يستغلوا الظروف. |
Yüksekbahçe'de mutlu olabilirdin. Ancak bizim konumumuzdaki kadınlar şartları en iyi şekilde değerlendirmelidir. | Open Subtitles | كنتِ لتكوني سعيدة في الحديقة العليا لكن النساء من نوعنا يجب أن يستغلوا الظروف. |
ABD'de mutlu olmanın imkanı var mı? | Open Subtitles | هل يوجد طريقة يمكن أن تكوني بها سعيدة في الولايات المتحدة؟ |
Bu bizi de mutlu eder | Open Subtitles | نحن سنكون سعداء أيضاً |
Ben de mutlu olmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أكون سعيده جدا |
Ben de mutlu olmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أكون سعيده جدا |
- Bu harika. - Size de mutlu Noeller! | Open Subtitles | حسنًا ، هذا رائع - عيد ميلاد مجيد لك ايضًا - |
Sahada olmam gerek benim. İşlerin böyle gitmesinden ben de mutlu değilim. | Open Subtitles | أريد أن أعود للعمل الميداني أنا أيضاً لست سعيداً بما آلت إليه الأمور |
Ve hiç de mutlu değil. | Open Subtitles | وقالت انها ليست سيدة سعيدة. |