"de neden" - Translation from Turkish to Arabic

    • ولكن لماذا
        
    • لكن لمَ
        
    dediler. Ben de "Neden?" TED ولكني قلت .. حسناً .. ولكن لماذا هذا أيضاً
    İyi de, neden insanlar ölürken şarkımı dinliyor? Open Subtitles ولكن لماذا يريد الناس أن يموتوا عند استماعهم لأغنيتي ؟
    İyi de, neden silaha ihtiyacın olması gerektiğini düşündün? Kendimi korumak için. Open Subtitles ولكن لماذا شعرت بالحاجة إلى مسدس?
    Ama yine de neden seni istediğimi biliyor musun? Open Subtitles ولكن لماذا تعتقد أننا نصرّ على توظيفك؟
    İyi de neden bunu bana söyledin? Open Subtitles لكن لمَ تخبرني بالحقيقة؟
    İyi de neden San Francisco'da? Her yerden bulabilir bunu. Open Subtitles لكن لمَ يبقى في (سان فرانسيسكو)، فهو يستطيع إيجاد الخشب المتحجر في أيّ مكان.
    Doris'in tarafını tuttuğumdan değil de, neden Jake ile yatmadın ki? Open Subtitles أنا لا أنضمّ إلى جانب "دوريس" هنا, ولكن لماذا لم تمارس الجنس مع "جيك"؟
    Evet de neden? Open Subtitles نعم ولكن لماذا تسألين ؟
    İyi de neden şimdi? Open Subtitles ولكن لماذا الأن؟
    - İyi de neden? Open Subtitles نعم ولكن لماذا ؟
    - İyi de neden bana söylemeyecektin? Open Subtitles ولكن لماذا لم تكن ستخبرنى؟
    İyi de neden ben? Open Subtitles ولكن لماذا أنا؟
    İyi de, neden fısıldıyoruz? Open Subtitles ولكن لماذا نهمس ؟
    İyi de neden? Open Subtitles ولكن لماذا ؟
    İyi de neden kimseyi görmüyorum? Open Subtitles لكن لمَ لا أرى أحد هنا ؟
    - İyi de neden bunu yapsın ki? Open Subtitles -أجل، لكن لمَ فعلت ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more