"de o gece" - Translation from Turkish to Arabic

    • في تلك الليلة
        
    Bir de o gece bir kadın, plajda fener ışıkları gördüğünü söylemiş. Open Subtitles قال أيضاً أن ثمة إمرأة رأت أنواراً على الشاطئ في تلك الليلة.
    Ve ben de o gece, kendi tahminimi yapmıştım. Hatırladın mı? Open Subtitles و, اهـ, حسنا, كتبت توقعي في تلك الليلة عن ماذاسيحصل بعد عام
    Yine de o gece Richmond'ın o arabada olduğuna dair somut bir şey yok. Open Subtitles لاتزالين بدون شيء ملموس يضع ريتشموند في السيارة في تلك الليلة.
    Evet dediğim gibi onun günlüğünü buldum ve belki siz 1958'de o gece neler olduğunu anlatırsınız dedim. Open Subtitles أجل، كما قلت عثرت على مذكراته وكنت آمل أنك تستطيع ملىء الفجوات وأن تفسر لي ما حدث في تلك الليلة من عام 1958
    Ben de o gece ne olduğunu bulmak için özel dedektif tuttum. Open Subtitles لذلك قمت باستئجار محقق خاص من أجل معرفة المزيد عما حدث في تلك الليلة
    Belki de o gece bu yüzden tepedeydi. Open Subtitles ربما كان ذلك ما يفعله على التل في تلك الليلة.
    Kendisi de, o gece kurban ve sanık ile hoş olmayan bir şekilde karşılaşıyor. Open Subtitles حظى أيضًا بلقاء غير سار مع الضحية والمتّهم في تلك الليلة
    İki türlü de, o gece onunla sığınağa ilaçları çalmasına yardım etmek için gittiniz. Open Subtitles في كلا الحالتين ، لقد ذهبت الى الملجأ معه في تلك الليلة لتساعده في سرقة الحبوب
    Ailem de o gece onları kaybettiğim için beni suçladı. Open Subtitles والديّ، لاماني على إضاعتهما في تلك الليلة
    Bu yüzden de o gece çok korkuyordu. Open Subtitles هذا هو السبب في أنها كانت. خائفة جدا في تلك الليلة
    Smith de o gece eldiven takıyormuş. Open Subtitles والحارس "سميث" كان يرتدي قفازات في تلك الليلة
    Smith de o gece eldiven takıyormuş. Open Subtitles والحارس "سميث" كان يرتدي قفازات في تلك الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more