"de olabilirdi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان يمكن أن يكون
        
    • من الممكن أن يكون
        
    • كان من الممكن أن تكون
        
    • كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ
        
    • كان يمكن أن تكون
        
    • كان يمكن ان تكون
        
    • الممكن أن يكون الأمر
        
    • الممكن ان يكون
        
    • كان ممكن أن
        
    • كان يمكن أن تُصبح الأمور
        
    • كانت قد تكون
        
    • أمكن أن يكون الأمر
        
    • ربما كان سيكون
        
    - Ufak yerleri sevmem. - Daha kötüsü de olabilirdi. Open Subtitles أنا لا أحب الأماكن الضيقة- كان يمكن أن يكون أسوأ-
    Daha kötüsü de olabilirdi. Open Subtitles كان يمكن أن يكون الوضع أسوأ أنا متأكدة أنني كنت سأستمتع أكثر بمرافقة
    Ve herkes "bu benim kardeşim de olabilirdi", diye düşünmeye başladı. TED وجميعنا شعر أن خالد كان من الممكن أن يكون أخ لنا
    Gördün mü, böyle meraklı, gürültücü bir annen de olabilirdi. Open Subtitles أرأيتِ؟ كان من الممكن أن تكون أمكِ كهذه، مزعجة وصاخبة
    Daha kötüsü de olabilirdi. Open Subtitles حَسناً، هو كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ أسوأ.
    - Evet, daha kötüsü de... olabilirdi.Hiç değilse başka sürtükler gibi bitirmedik. Open Subtitles لقد كانت قاسية أليس كذلك ؟ أجل كان يمكن أن تكون أكثر قساوة على الأقل لم ينتهي بنا الأمر لأن نكون عاهرة أحدهم
    Aslında daha kötüsü de olabilirdi. Open Subtitles حسنا,كان يمكن ان تكون الأمور اسوء
    Daha kötüsü de olabilirdi. Verilmiş sadakanız varmış, efendim. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون الأمر أسوأ أنت رجل محظوظ يا سيدي
    Daha kötüsü de olabilirdi. Crate veya Barrel'la odayı paylaşmak zorunda kalabilirdik. Open Subtitles من الممكن ان تكون اسوأ من الممكن ان يكون نام في قفص أو برميل
    Üzgünüm. Ama daha kötüsü de olabilirdi. Open Subtitles أنا آسـف,مجددآ,كان يمكن أن يكون الأمر أسوأ
    Haklısınız, bundan daha kötüsü de olabilirdi sanırım. Open Subtitles نعم، اعتقد أنه كان يمكن أن يكون أسوأ، على ما افترض
    Daha kötüsü de olabilirdi. ÜÇÜNCÜ BÖLÜMÜN SONU Open Subtitles حسنا , كان يمكن أن يكون أسوء نهاية الجزء الثالث
    Ben iyiyim, Abel. Daha kötüsü de olabilirdi. Open Subtitles أنا بخير, إيبل كان من الممكن أن يكون أسوء
    İnan bana daha kötü de olabilirdi Open Subtitles صدقنى, كان من الممكن أن يكون أسوأ من هذا.
    Daha kötüsü de olabilirdi öyle değil mi? Open Subtitles كان من الممكن أن تكون أسوأ من ذلك، أليس كذلك؟
    Daha kötüsü de olabilirdi öyle değil mi? Open Subtitles كان من الممكن أن تكون أسوأ من ذلك، أليس كذلك؟
    Söylemek zorundayım, daha kötüsü de olabilirdi. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ أسوأ بكثير.
    Kendine biraz çeki düzen versen senin de olabilirdi. Open Subtitles كان يمكن أن تكون لك إذا تعايشتم معا
    Daha kötüsü de olabilirdi. Vagonuma vagon da girebilirdi. Open Subtitles كان يمكن ان تكون عربة قطار في مؤخرتي
    Daha kötüsü de olabilirdi Jon Snow. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون الأمر أسوأ من ذلك ياجون
    Daha kötüsü de olabilirdi. Open Subtitles كان من الممكن ان يكون اسوأ بكثير
    Ehh, daha iyi hissettirecekse bundan çok daha kötüsü de olabilirdi. Open Subtitles إذا كان يُشعرك بتحسن، كان ممكن أن يكون أسوء
    - Daha kötü de olabilirdi. Open Subtitles أفترض أنها كانت قد تكون أسوأ
    Sonuçta, daha kötü de olabilirdi. Open Subtitles مجملاً، أمكن أن يكون الأمر أسوأ
    Daha iyi de olabilirdi. Hiç, tekrar çalışabildi mi? Open Subtitles ربما كان سيكون أفضل هل قام بأي عمل ثانيةً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more