"de olacağım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأكون في
        
    En eski Köstebek Festivali Punxsutawney'de olacağım. Open Subtitles سأكون في بانكسوتوني لحضور أقدم مهرجان غرير في البلاد.
    En eski Köstebek Festivali için Punxsutawney'de olacağım. Open Subtitles سأكون في بانكسوتوني لحضور أقدم مهرجان غرير في البلاد.
    Yatırımcı şirketim, Learning Annex'de olacağım eğer arayacaksan telefonum yanımda, ama aramamaya çalış. Open Subtitles سأكون في ناديّ بملحق التعلّم مع هاتفي الخلوي إذا أردت الإتصال لكن حاول ألاّ تفعل
    - Yarın Mickey's Gym'de olacağım. Open Subtitles سأكون في نادي ميكي غدا انا لا أذهب الى هناك لم أكن هناك منذ أمد طويل
    - Tuttu mu bir şeyler? - Hayır, bir tane bile yok. Beni ararsanız, ya May Tobin'de ya da The Grape'de olacağım. Open Subtitles - لا إن احتجتيني, سأكون في التوبين الخاص بي او عند العنب
    Sugarbush Otel'de olacağım. Peki. Open Subtitles سأكون في فندق شوغر بوش اتفقنا؟
    Saat 12:50'de Berlin'de olacağım. Open Subtitles ‫سأكون في برلين الساعة 02: 50 مساء
    Hücrede olabilirim ama en azından Alicante'de olacağım. Open Subtitles قد أكون في زنزانة، ولكن على الأقل سأكون في اليكانتي ...
    12:40'da Redburn'de olacağım. Open Subtitles سأكون في (ريدبورن) في الثانية عشر وأربعين دقيقة
    Köşedeki Stanhope Hotel'de olacağım. Open Subtitles سأكون في ستانهوب فندق.
    Angel of Mercy'de olacağım. Open Subtitles سأكون في ملاك الرحمة
    Maine'de olacağım ya. Hey. Kardeşin öldüğünden bu yana çok şeyler yaşadın. Open Subtitles (سأكون في (مـايـن لقد عانيتِ الكثير منذ أن توفي أخوكِ
    Saat 20:00'de 91. sokaktaki Rising Moon Cafe'de olacağım. Open Subtitles "سأكون في مقهى (القمر الطالع) عند تقاطع 91 و(شانل) الساعة الثامنة مساءً"
    Hâlâ elindeki bilgiyi bana vermek istiyorsa Felix'e de ki, 93 Calle Hercules, daire 4D'de olacağım. Open Subtitles أخبري (فيلكس) فحسب أنهُ أذا مازال يريد أعطائي المعلومات التي يمتلكها، (سأكون في (93 كايلي هيركليس) الشقة (4 دي.
    Yanıp kül olmadıysa Duquesne House'de olacağım. Open Subtitles (سأكون في منزل (دوكويسن إذا لم يحترق
    1 haftalığına Cenevre'de olacağım. Open Subtitles سأكون في "جيني?" خلال أسبوع.
    Gitmeliyim. Penny' de olacağım. Open Subtitles أنا ذاهب سأكون في " بيني".
    Ve Cumartesi ben Nashville'de olacağım. Open Subtitles و بحلول يوم السبت (سأكون في (ناشفيل
    Haziran'da gel bana. Belize'de olacağım. Open Subtitles وفي يناير القادم سأكون في (بليز)
    Marquis'de olacağım. Open Subtitles سأكون في "ماركي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more