| Philadelphia'dan çıkarken I-95'de tanıştık. | Open Subtitles | لقد تقابلنا على بعد 95 كيلو خارج (فيلاديلفيا) |
| Philadelphia'dan çıkarken I-95'de tanıştık. | Open Subtitles | لقد تقابلنا على بعد 95 كيلو خارج (فيلاديلفيا) |
| Kocam olacaktı. 1943'de tanıştık. | Open Subtitles | كان من الممكن أن يكون زوجي تقابلنا في العام 1943 |
| Sydney'de tanıştık. Beni arabasına aldı. | Open Subtitles | تقابلنا في سيدني قام بتوصيلي |
| Karımla Catskill'de tanıştık. | Open Subtitles | -أنها أقصى الغرب تقابلنا في (كاتسكيلز) فقط وقت الذباب |
| 98 yılındaki elçilik bombalanmasından sonra Nairobi'de tanıştık. | Open Subtitles | لقد تقابلنا فى (نيروبى) سنة 98 بعد فترة وجيزة من انفجار السفارة |
| Dinesh bu Kevin. Phil's Coffee'de tanıştık. | Open Subtitles | (دانيش) , هذا (كيفن) , لقد تقابلنا فى مقهى (فيلي |
| Evet hatırladım Cow Palace'de tanıştık, değil mi? | Open Subtitles | اوه , صحيح لقد تقابلنا في (كاو بالاس) إليس كذلك ؟ |
| Sam'le Senegal'de tanıştık. | Open Subtitles | انا وسام تقابلنا في السينغال |
| - QE2'de tanıştık. - QE neyde? | Open Subtitles | -لقد تقابلنا في ك.أ.2 |
| Mexico City'de tanıştık. | Open Subtitles | "و تقابلنا في مدينة "المكسيك |
| Jamba Juice'de tanıştık. | Open Subtitles | - تقابلنا في محل عصير جامبا |