"de yanında götür" - Translation from Turkish to Arabic

    • خذني معك
        
    • خذنى معك
        
    • خُذني معك
        
    Sabah güneş doğarken beni de yanında götür. Open Subtitles ثم خذني معك في الصباح عند شروق الشمس
    Öyleyse, beni de yanında götür. Open Subtitles خذني معك إن كنت ستفعل
    Dur! Lütfen! Beni de yanında götür? Open Subtitles توقف من فضلك خذني معك
    Ottavio amca, beni de yanında götür. Open Subtitles عمى أوتافيو خذنى معك
    Beni de yanında götür dostum. Open Subtitles خذنى معك,ياصديقى
    Beni de yanında götür, üçüncü tabuta beni koy. Open Subtitles خُذني معك, ضعني في التابوت الثالث.
    Beni de yanında götür. Open Subtitles خُذني معك.
    Beni de... Beni de yanında götür. Lütfen. Open Subtitles خذني معك فحسب، أرجوك
    Hâlâ geçmen gereken muhafızlar var. Beni de yanında götür Vadim. Open Subtitles لايزال لديك تجاوز الحراس خذني معك (فاديم)
    - Shh. Lütfen beni de yanında götür. Open Subtitles رجاءً خذني معك.
    Çok basit. Beni de yanında götür. Open Subtitles ببساطة جداً , خذني معك
    - Eminim biliyordur. - O zaman beni de yanında götür. Open Subtitles .أنا متأكد من هذا - .خذني معك إذاً -
    Beni bırakma! Beni de yanında götür, Basie! Open Subtitles خذني معك,يا "بيسي"!
    -Clark, beni de yanında götür. -Olmaz. Open Subtitles كلارك خذني معك - مستحيل -
    beni de yanında götür. Open Subtitles خذني معك
    Beni de yanında götür. Open Subtitles خذني معك
    Beni de yanında götür dostum. Open Subtitles خذنى معك,ياصديقى
    Beni de yanında götür dostum. Ah, kahretsin. Open Subtitles خذنى معك,يارجل- اللعنه-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more