"de yeni bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • جديد في
        
    • جديدة فى
        
    Yeni resifler oluştukça, sahiden de yeni bir dünya evrilmeye başlar, beni durmadan hayrete düşüren bir dünya. TED مع تشكل شعب بحرية جديدة، يبدأ عالم جديد في التطور، حرفيًا. وهو عالم يبهرني باستمرار.
    Mission Hill'de yeni bir olay olmuş. Open Subtitles نحن ذاهبون ، هناك واحد جديد في ميشون هيلز
    Ty'ı ara. L.A. de yeni bir şey varsa, bu şeyin ters gitmesi olasılığına karşı. Open Subtitles اتصل بتاي ، وأنظر ان حصل هو على شيء جديد في لوس انجلوس ، أن آلت الأمور إلى مسار أخر.
    - İkisi de görevlerinden kovulmuşlar, fakat ikisi de yeni bir yuva bulmayı... Open Subtitles ،تم طرد الأثنان من الخدمات الخاصة ... ولكن الأثنان وجدوا أوطان جديدة فى
    Broadhinny'de yeni bir hayata başlamışlardı. Open Subtitles وقد بدأوا حياة جديدة فى برودهنى
    Broadway'de yeni bir müzikal için oyuncu seçmeye başlamak üzereyim. Open Subtitles أنا على وشك أختيار ممثلين لعمل مسرحي غنائي جديد في برادواي
    Will ve Mac'in de yeni bir münazara formatı hazırlığı var. Open Subtitles وويل وماك لديهم فكرة لأسلوب جديد في المناظرات
    IRIS, savaşı bir fırsat olarak değerlendirip Kuzey Kore'de yeni bir politik güç elde etmeyi amaçlıyordu. Open Subtitles لأستغلال الحرب كفرصة ايريس قررت انشاء فرع جديد في كوريا الشماليه
    Arjantin'de yeni bir lider seçildi. TED تم انتخاب زعيم جديد في الأرجنتين.
    Langley'de yeni bir eleman 24 saat boyunca gözetim altında olmaz mı? Open Subtitles حسنا، إذا هي مستخدم جديد في لانجلي أليست المراقبة على ال24/7ها؟
    Wei'de yeni bir öğrenci aldım, ismi Bu Shang. Open Subtitles واجهت طالب جديد في واي اسمه بوشانج
    Söz şu, O şef, Abbot Kinney'de yeni bir yer açıyor... Open Subtitles المُراد هو إن ذلك الطاهي يفتح مكان جديد في "آبوت كيني"...
    Yani, biz arkadaşız. Ve Encore'de yeni bir yer açıyor. Open Subtitles لذا، أننا جميعًا أصدقاء، والآن هو فتح مطعم جديد في "إنكور".
    YTÖE'de yeni bir muhbirim var. Open Subtitles ...لدي مخبر جديد في وحدة مكافحة التهديدات
    Bu TGS'de yeni bir çağın başlangıcı. Open Subtitles هذا عصر جديد في للبرنامج.
    Bugün Bölge'de yeni bir gün. Open Subtitles اليوم سيبدأ عصر جديد في الحيّ
    Chester's Mill'de yeni bir Tanrı var. Open Subtitles هناك اله جديد في تشيستر ميل
    Tam burada Boğazkesen'de yeni bir hisar inşa edeceğiz Lala. Open Subtitles سوف نبنى.. قلعة جديدة فى "بوجازكيسان",أيها المعلم.. المترجم:
    Tam burada Boğazkesen'de yeni bir hisar inşa edeceğiz Lala. Open Subtitles سوف نبنى.. قلعة جديدة فى "بوجازكيسان",أيها المعلم.. المترجم:
    Rumeli'de yeni bir hisar Sultan'ım. Open Subtitles قلعة جديدة فى "روملى",أيها السلطان.
    Rumeli'de yeni bir hisar Sultanım. Open Subtitles قلعة جديدة فى "روملى",أيها السلطان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more