"debra" - Translation from Turkish to Arabic

    • ديبرا
        
    • دبرا
        
    • وديبرا
        
    • لديبرا
        
    • ديب
        
    • دِب
        
    Ve Debra hakkında söylediğime gelirsek, yalan söyledim, tamam mı? Open Subtitles وما قلته عن ديبرا كان كذباً ، حسناً؟ أنا كذبت
    Teşekkürler Debra, harika zaman geçirdim. Ben de iğrenç değildim. Open Subtitles ديبرا تمتعت كثيراً وأؤكد لك أنني لم أشعر بالغثيان إطلاقاً
    Debra ile yapacağın figürlerin provasını mı? Evet, aşağı yukarı. Open Subtitles أتتمرن على تلك الخطوات التي ستقوم بها مع ديبرا ؟
    Gerçekten evine, karının yanına dönmen gerekiyor, çünkü Debra pompayla göğsünden süt çıkaracak. Open Subtitles يحبذ أن تعود إلى البيت لأن على ديبرا أن تشفط الحليب من صدرها
    Kimse teslim olmaktan bahsetmiyor Debra, ama gerçekçi olalım.. Open Subtitles لا أحد يتكلم عن ألتسليم دبرا , دعينا نصبح واقعيين هنا
    Sonra biliyorum ki, birşey söylemedim diye, Debra bana kızacak. Open Subtitles وأنا أَعْرفُ ديبرا سَيَتخبّلُ عليّ لأنني لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ.
    Hayır, Debra'ya geri ödemesi gerekmediğini söyledim. O da aileden. Open Subtitles أخبرتُ ديبرا هي ما كَانَ عِنْدَها لإنتِقام منني، هي عائليةُ.
    Doğrusu Debra'nın bu kadar üzgün görünmesi beni daha çok üzüyor. Open Subtitles في الحقيقة، أَنا أكثرُ أزعجْ وفَاجأَ الذي ديبرا يَبْدو منزعجُ جداً.
    Bill Parker iyi gibi ama Debra Barone'a oy vereceğim galiba. Open Subtitles بيل باركر تبدو جيدة، ولكن سوف اصوت ربما لهذا بارون ديبرا.
    Üzgünüm, bunu açıklayamam ama Debra öyle deyince bu bana doğru gelmedi. Open Subtitles أَنا آسفُ. أنا لا أَستطيعُ تَوضيحه، لكن فقط جلسة قول ديبرا ذلك،
    Söyle bana Robert, önce kiminle konuştun? Debra'yla mı, benimle mi? Open Subtitles الذين لم تتحدث الى لأول مرة عن هذا، أو ديبرا لي؟
    Merhaba, ben Miami Metro Cinayet Masası'ndan Dedektif Debra Morgan. Open Subtitles أهلاً ،معك الملازم ديبرا مورغان من ميامي مترو لجرائم القتل
    Çoğu insan korkar Debra ama acısı iki saniye falan sürer. Open Subtitles حسنا، معظم الناس كذلك لكن، ديبرا هذه ستدوم قصيرا كثانيتين فقط
    Merhaba, ben Ray, eşim Debra, altı yaşındaki kızım... ve iki yaşındaki ikizlerimle beraber Long Island'da yaşıyorum. Open Subtitles مرحبا أنا راي وأنا أعيش هنا في الجزيرة الطويلة مع زوجتي ديبرا ابنتي بعمر 6 سنوات وولدين توأمين بعمر 2 سنة
    Debra, canım, misafirler kepçe olmadığı için... bardaklarını kaseye daldırıyorlar. Open Subtitles ديبرا عزيزتي الضيوف يضعون أكوابهم في صينية التقديم لانه لا يوجد مغرفة هل هذا ما تقصديه؟
    Seni duyuyorum, Debra. Telefonun yanında yürüyorsun. Aşağı bak! Open Subtitles أسمعك ديبرا أنت تمشين بجانب الهاتف إنظري للأسفل
    Debra bazı kelimelerde sorunum olduğunu düşünüyor. Open Subtitles ديبرا إعتقدتْ بأنه كَانت لدي مشكلة ببعض الكلمات في عرض ليلة أمس
    İyi bir maç için Debra'nın yatak örtüsünü görmesini bekleyin. Open Subtitles أتريد أن ترى قتالاً جيداً؟ انتظر عندما ترى ديبرا كيف خربنا السرير
    Peki, Debra'nın yaptığı bu yiyecekler ne olacak? Kimse dokunmadı bile. Open Subtitles ولكن ماذا عن كل هذا الطعام الذي صنعته ديبرا ولم يلمسه أحد؟
    İlk ruhu ne zaman gördün? Debra'nın ölümünden sonra mı? Open Subtitles عندما بدأت رؤية الاشباح بعد مقتل دبرا
    Düşünüyorum da, Senle Debra'ya çok benziyorduk. Ne? Open Subtitles وعندما فكرت حول ذلك كنا كثيرا مثلك وديبرا
    -Bırakalım da Debra günün geri kalanında dinlensin. Hayır, saçmalama. Debra ve ben hallederiz. Open Subtitles أردت أن أعطي السيدات راحة أفعل شيئاً لديبرا
    Gözlerinde ne çok renk var, Debra'm benim." Open Subtitles الكثير من الألوان في العين لك، بلدي ديب ".
    Derinlere uzanırlar. Tıpkı Debra'nın üzerinde yarattığım acı gibi. Open Subtitles "تكون غائرةً كالجراح التي تسبّبتُ بها لـ(دِب)"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more