"debra'nın" - Translation from Turkish to Arabic

    • ديبرا
        
    Doğrusu Debra'nın bu kadar üzgün görünmesi beni daha çok üzüyor. Open Subtitles في الحقيقة، أَنا أكثرُ أزعجْ وفَاجأَ الذي ديبرا يَبْدو منزعجُ جداً.
    İyi bir maç için Debra'nın yatak örtüsünü görmesini bekleyin. Open Subtitles أتريد أن ترى قتالاً جيداً؟ انتظر عندما ترى ديبرا كيف خربنا السرير
    Peki, Debra'nın yaptığı bu yiyecekler ne olacak? Kimse dokunmadı bile. Open Subtitles ولكن ماذا عن كل هذا الطعام الذي صنعته ديبرا ولم يلمسه أحد؟
    Şu andan itibaren bilmenizi isterim ki Debra'nın alkol problemi var. Open Subtitles أريدكم أن تعرفون بأن ديبرا لديها مشكلة في الكحول
    Debra'nın şu, "Bir şey getirmeyeceğiz. Zaten bir şeyler getirdik" demeleri... Open Subtitles كلا ديبرا بأننا لن نجلب الطعام لأننا جلبناه بالفعل
    Sadece git yap Debra'nın sodası ha? Open Subtitles الصودا الخاصة ب ديبرا هل ستنتقمين من رايموند؟ لا
    Gidelim. Yo, yo. Debra'nın kalıp bana salatada yardımcı olmasını istiyorum. Open Subtitles لا ، لا ، أنا أرغب أن تبقى ديبرا وتساعدني في السلطة
    Debra'nın, benim sana ... yaptığım gibi spaghetti ve köfte yapmayı öğrenmek istediğini mi söylüyorsun,Raymond? Open Subtitles ما الذي تقوله يا رايموند ؟ ديبرا تريد أن تتعلم طريقتي في طبخ السباجيتي وكرات اللحم؟
    Debra'nın bu konuda bir şey demeyeceğinden emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد بأن هذا لا بأس به مع ديبرا ؟
    Beni ilgilendirmez ama bu Debra'nın bir şeyi telafi etme yolu olabilir. Open Subtitles اسمع هذا ليس من شأني لكن ربما تكون هذه طريقة ديبرا كي تعوضك
    Belki Ray Debra'nın motorunu çalıştıramıyordur. Open Subtitles هذا الفتى يساعد ربما راي لا يملك الشيء الذي يشغل محرك ديبرا
    Buna Debra'nın perspektifinden bakmamız belki işe yarayabilir. Open Subtitles ربما قد ينفع إذا نظرنا الى الامر من وجهة نظر ديبرا
    Debra'nın rulo köftesi. Bir kez daha vurulman gerekebilir. Open Subtitles لحم ديبرا المفروم عليكِ الحصول على حقنة أخرى
    Debra'nın bu şekilde işe gitmene nasıl izin verdiğini anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا اعرف كيف تسمح لك ديبرا بالذهاب للعمل وانت هكذا
    Gel Ray, ben Debra'nın braçiolünü denerim. Open Subtitles أعطني راي سأتذوق من برجول ديبرا أنا ملئ بالمضدات الحيوية
    Demek bütün haftasonu Debra'nın ailesiylesin? Open Subtitles لذا أنت تَلتصقُ مَع أباءِ ديبرا طِوال عطلة نهاية الإسبوع؟
    Raymond, eve dönüp Debra'nın bu davranışına bir son vermelisin. Bu doğru değil. Open Subtitles رايموند عليك العودة للمنزل ووضع حد لتصرفات ديبرا
    Debra'nın zaten kız kardeşi var, belki bu erkek olur. Open Subtitles دعونا نرى. ديبرا لديها بالفعل شقيقة. ربما الأخ هذه المرة، أليس كذلك؟
    Belki de Debra'nın birine ısınması için zaman gerekiyordur, o kadar. Open Subtitles لَرُبَّمَا ديبرا نوع الشخصِ تلك التقديراتِ فترةَ للتَسْخين. ذلك كُلّ.
    Robert, Debra'nın hafifmeşrep giyindiğini söylediler. Open Subtitles ياروبرت قالوا بأن ديبرا ترتدي رداء رخيصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more