- Bu yüzden dedemi seviyorum. - Hepimiz dedeleri severiz. | Open Subtitles | ـ لهذا السبب أحب جدي ـ حسناً، جميعنا نحب جدكِ |
Ama korkuyordum, o varoluş asansörüne binip dedemi görmeye gitmek, uyurken boşluk tarafından yutulmaktan kulağa daha hoş geliyordu.. | TED | لكنني كنت خائف. وفكرة أخذ ذلك المصعد الكوني لرؤية جدي كانت أفضل بكثير من أن يبتلعني العدم عندما أخلد للنوم. |
Annem, ninemin dedemi ateşe verdiğini gördüğünde 12 yaşındaydı. | TED | كانت والدتي في عمر 12 عاماً حينما رأت جدتي ترفع السلاح في وجه جدي. |
Ben de dedemi istiyorum demiştim. | Open Subtitles | وسألتني ماذا أريد في الكريسماس وأنا أخبرتك أني أريد جدّي |
dedemi bulmalıydım , ve ben de gittim ve Doo-Dah'ımı buldum. | Open Subtitles | كان على إيجاد جدى (و لذلك ذهبت و وجدت (دوو داه |
İkiniz de bana dedemi hatırlatıyorsunuz. O gülüşünüz... | Open Subtitles | وأنتما تذكرانني بجدي الطريقة التي يبتسم فيها |
Kapa çeneni! dedemi almaya istasyona gideceksin, değil mi? | Open Subtitles | أنت ستذهب إلي المحطة لتستقبل جدي اليس كذلك؟ |
dedemi hemen çıkarabildiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنك إستطعت إخراج جدي بهذه السرعة |
Hep aile önce gelir dersin, dedemi görmem gerekir, değil mi? Sana mani olmuyorum. | Open Subtitles | أنت دائما ما تقول العائلة تأتي أولا يجب علي رؤية جدي , أليس كذلك ؟ |
Hem haklısın, bu, dedemi onurlandırmak için iyi bir yol. | Open Subtitles | وأنت محقة إنها طريقة جميلة لتكريم جدي أجل |
dedemi en son dokuzuncu doğum günümde görmüştüm. | Open Subtitles | في اخر مرة رأيت فيها جدي كان في عيد ميلادي التاسع |
Ne yazık ki dedemi geri getirmeyecek di mi ? Ve ben..artık hiçbişey de yapamam di mi ? Çeneni kapatmaya çalışsan | Open Subtitles | لسوء الحظ ، فإنه لا يجلب جدي ، أليس كذلك؟ حاول إبقاء فمك مغلقا. |
dedemi ilk kez 9 yaşındayken ayakta gördüm. | Open Subtitles | لقد كنت في التاسعة من عمري عندما رأيت جدي يقف |
Her gün dedemi kokluyorum. | Open Subtitles | أنا أشم رائحة جدي كل يوم و أنام معه في الغرفة |
Bir teknede gizlice Amerika'ya gelip bir imparatorluk kurmuş dedemi. | Open Subtitles | جدي الذي إختبئ على قارب قادم لأميركا وبنى إمبراطورية |
Ama soykırımdan yüz yıl sonra Türkler büyük dedemi sokak lambası direğine asınca ana dilimde bir şarkı yapıp bundan bahsetmek istedim. | Open Subtitles | لكن بعد مائة سنة بعد ان قام الأتراك بشنق جدي العظيم على عمود الاضاءه احاول الغناء عنهم بلسان محلى |
Kendi dedemi bile davamızı desteklemeye ikna edemezsem Prens adamlara öncülük yapma ve savaşma yeteneğime güçlükle itibar eder. | Open Subtitles | الأمير بالكاد سيراهن على قدراتي لقيادة الرجال أو شن حرب إذا لم أكن حتى قادر على إقناع جدي |
Ben dedemi seviyorum. | Open Subtitles | توأمها الروحي كان جدّي. دعينا لا نُنكر سبب وجودي. |
Ben de dedemi istiyorum demiştim. | Open Subtitles | وسألتني ماذا أريد في الكريسماس وأنا أخبرتك أني أريد جدّي |
Bunun olmasını izledikten sonra seni dedemi tıktığın cehennem deliğine tıkacağım. | Open Subtitles | وبعد أن أشاهد تلك المسرحية، سأضعك في ذات حفرة الجحيم التي وضعت بها جدّي |
dedemi sadece annemle ziyarete gittiğimde görüyorum. | Open Subtitles | انا فقط أزور جدى عندما أكون مع أمى |
- Merhum dedemi hatırlattı bana. - İskoç muydu? | Open Subtitles | هذا يذكرني بجدي - أكان "اسكتلدني" ؟ |