| Söylemeliyim ki Summer Dedenin taşkınlığı yüzünden işim aksayacak diye düşünmüştüm ama Salem'den beri en iyi satış yaptığım hafta sonu oldu. | Open Subtitles | يجب أن أقول بأني ظننت أن غضب جدك العارم سيعكر صفو عملي لكن نهاية الأسبوع هذه أفضل ما مر علي منذ سليم |
| Bense, Dedenin bir şeyler döndüğünü bilip onunla mücadele etmeye çalıştığını düşünüyorum. | Open Subtitles | انا , اعتقد بان جدك عرف بشأن شيء ما وحاول ان يقاتلة |
| Ona Dedenin burada gömülü olduğunu söyle. | Open Subtitles | إذهبى وأخبريه أن جدك مدفون هناك وهو سيسمح لك بالدخول |
| Biz çocukken asıl Dedenin bir sene boyunca sanatoryumda kaldığını biliyor muydun? | Open Subtitles | أتعلميِن أن جدّك الفعليّ قضَى سنَة كاملة في المصحّة عندما كنّا أطفَال؟ |
| Aleti akortlu mu aldın? Tanrım, tek bildiğimiz Dedenin sinirli bir ayyaş olduğu. | Open Subtitles | يا إلهي، كان الجد سكيراً غاضباً ياه لو كنا عرفنا |
| Tatlım... Dedenin yapması gereken işler var. Bizimle gelemeyecek. | Open Subtitles | حبيبتي، جدكِ لديه بعض الأعمال ولن يستطيع السفر معنا |
| Bu senin için bir şok olabilir,... ..ama biz inanıyoruz ki senin büyük büyük büyük büyük büyük büyük büyük Dedenin buradan gitmiş olduğuna inanıyoruz. | Open Subtitles | لكننا نعتقد ان جدك العظيم العظيم العظيم العظيم العظيم العظيم ربما جاء من هنا |
| Dedenin senin için olan önemini biliyorum, ama bilmem gerek o bir biçim gezgini mi? | Open Subtitles | أعلم مدى أهمية جدك لك لكن أريد أن أعرف هل من المحتمل أن يكون متقمصاً؟ |
| Bu bey, Dedenin bazı eşyalarına değer biçecek. | Open Subtitles | هذا السيد سوف يقيم بعضا من اغراض جدك جدتي؟ |
| Sormamam lazım biliyorum ama kayınvaliden az önce bana büyük Dedenin Isaac Roosvelt'le çiftçilik yaptığını anlatıyordu. | Open Subtitles | والآن اعلم بان لا ينبعي ان أسأل هذا لكني مضطره حماتك كانت تخبرني بان جد جد جدك كان مزارع مع آزيك روزفلت؟ |
| Bana kuzenlerinle geçirdiğim yazları Dedenin sana yelken açmayı öğretmesini Noelleri nasıl dört gözle beklediğini anlattın. | Open Subtitles | وعن جدك وهو يعلمك الابحار وكم كنت تتطلع الى اعياد الميلاد |
| Haftasonunu Dedenin yanında mı geçirdin? | Open Subtitles | سمعت أنك أمضيت نهاية الأسبوع في بيت جدك ؟ |
| Bütün bu yalanları Dedenin düşmanları uyduruyor. | Open Subtitles | فالأخبار تخلق لك انطباعًا كاذبًا يرغبون من خلالة إطاحة جدك |
| Dedenin bunların aynısından bir çift düğmesi vardı. | Open Subtitles | أتعلم بأن جدك لديه زوجاً من الحلقات مثل هذه |
| İddia ediyorum, Dedenin cebinde beş dolar bile yoktur. | Open Subtitles | أنا واثق من أن جدّك لا يملك 5 دولارات في محفظته |
| Dedenin yaptıklarını düzeltmeye çalışacağım. | Open Subtitles | أحاول تصليح بعض الامور التي قام بها جدّك |
| Sonra sana; 74 yaşındaki bir Dedenin torununu arkadan nasıl becerdiğini anlatacağım. | Open Subtitles | سأحكي لكِ عن الجد البالغ من العمر 74 عاما الذي ضاجع حفيده من مؤخرته |
| Bu benim için de kolay değil ama Dedenin isteklerini yerine getiriyorum. | Open Subtitles | ،أن هذا ليس سهل عليّ .لكنني أتبع تعليمات جدكِ |
| Evet, anneannenle Dedenin vahşi cinselliği hakkında konuşabiliriz. | Open Subtitles | أجل، يمكننا فحسب التحدث حيال إن كان يفترض بجدّتكِ أن تحظى بعلاقة عنيفة مع جدّكِ. |
| Ayrıca merak etme, bir gün sosunun Dedenin Sepeti'ne gireceğinden eminim. | Open Subtitles | أعلم أنه يوما ما، ستكون لديك صلصتك في سلة "غراند دادي". |
| Ben bir geri döneceğim. Bakalım Dedenin başka sürprizi de var mıymış? | Open Subtitles | سأرجع للداخل لأرى إن كان لجدك أي تعليقات أخري |
| Pizza Dedenin calzone'si. | Open Subtitles | البيتزا هي الكالزون الخاص بجدك |