"dedesini" - Translation from Turkish to Arabic

    • جده
        
    • جدها
        
    • جدّه
        
    • أجداده
        
    Dedesini tanıma konusunda bir takıntısı oluşu ve Dan gerçekten hastaysa, ...bunu gerçekleştirecek fırsatı olmayacak. Open Subtitles ان جيمي مهووس لكي يعلم من هو جده الحقيقي واذا كان دان مريضا بالفعل انه من الممكن ان لايحصل علي الفرصه لكي يفعل ذلك
    Hayır, Dedesini tutucu ve güvenilir görmesi gerekiyor. Open Subtitles لا, يجب أن يعتقد إن جده كالملتزم ومحل ثقة.
    Herkes babasını Dedesini öper yani. Open Subtitles لأن المرء, يقبل اباه أو جده فقط يجب أن يكون ذلك عاديا اذا
    Ortak velayet kizimizin babasindan fazla Dedesini gorecegi anlamina gelmiyordu. Open Subtitles الحضانة المشتركة لا تعني أن ترى جدها أكثر من والدها
    Ona Dedesini ve ninesini ve Afrika'daki köyünü anlatacağım. Open Subtitles و أخبرها عن جدتها و جدها و القرية التي بأفريقيا
    Dedesini çıldırtan buydu. Babası da karşı koyamadı aynı maraza. Open Subtitles فقد جدّه عقله، واستسلم والده لنفس العلّة
    Bana Dedesini ziyaret etmek için şehir dışında olduğunu, yarın döneceğini söyledi. Open Subtitles لقد أخبرني أن الطفل خارج الولاية يزور أجداده و سيعود في الغد
    Hiçbir çocuk babasıyla Dedesini hayal kırıklığına uğratıp bunu takmamazlık etmez. Open Subtitles لا فتى يخيب أمل والده و جده و يكون على ما يرام
    Dedesini tanımak istemesinden dolayı onu suçlamıyorum. Open Subtitles أنا لا ألومه لرغبته في معرفة جده
    Dedesini para için öldürdü. Open Subtitles وقد قتل جده بسبب المال
    - Dedesini böyle görmesi gerekiyor. Open Subtitles هكذا ينبغي أن يعتقد عن جده
    Dedesini arıyordu o kadar. Open Subtitles كان يبحث عن جده
    Dedesini gördüğüne sevindi. Open Subtitles انه سعيد ليري جده
    Dedesini bu delirtmişti. Open Subtitles لقد قاد جده إلى الجنون
    Bu hastalık Dedesini de yakalamıştı. Open Subtitles ذلك ذهب جده مجنون.
    Dedesini görmek için can atan bir oğlum var. Open Subtitles لدي ابن صغير يتوق لرؤية جده
    Gerçek ne olursa olsun birbirleriyle kavga edip dururlar, ve bazen de Ricki, Dedesini bir daha asla göremez. Open Subtitles يظلوا يتشاجرون مهما كانت الحقيقه و أحيانا ريكى لا تتمكن من رؤيه جدها ثانيه ابدا
    Theresa için eder. Dedesini o öldürdü Open Subtitles انه يهم الى تيريزا قتل هذا الرجل جدها.
    Ricki, bir daha asla Dedesini göremeyecek. Open Subtitles ريكى لن تتمكن من رؤيه جدها مره أخرى
    Evet, Skagen'de Dedesini bulduk. Open Subtitles (نعم ، ووجدنا جدّه في (سكاجن
    Oğlum anneannesi ve Dedesini tanıyacak kadar büyüdüğünde senin adını asla duymayacak. Open Subtitles و عندما يصل إبني العمر المناسب ...لمعرفة أجداده سوف أتأكد من أن لا يسمع اسمك مطلقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more