"dediğimi yap" - Translation from Turkish to Arabic
-
قم بذلك
-
أفعل كما أقول
-
افعل كما أقول لك
-
افعل ما أقوله
-
افعل ما أقول
-
افعلي ذلك
-
كما أَقُولُ
-
فقط افعلها
-
أسفل قليلاً
-
افعلي ما أقول
-
أفعلي ذلك
-
إفعل هذا
-
نفذ ما أقوله
-
يَعمَلُ هو
-
نفذي ذلك
Tanrı olsa umurumda değil, dediğimi yap. | Open Subtitles | لست أهتم إن كانت جنرال وزارة الدفاع قم بذلك |
Tabii, "dediğimi yap, yaptığımı yapma" diyorsun yani. | Open Subtitles | القول المأثور "أفعل كما أقول لك وليس كما أفعل". |
dediğimi yap. | Open Subtitles | افعل كما أقول لك |
Sadece dediğimi yap, seni hapsin dışında tutacağım. | Open Subtitles | فقط افعل ما أقوله لك و سأبقيك خارج السجن |
Pekala. dediğimi yap. | Open Subtitles | حسناً افعل ما أقول |
Sen dediğimi yap lütfen. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه ؟ أرجوكِ، فقط افعلي ذلك. |
dediğimi yap. | Open Subtitles | كما أَقُولُ. |
- dediğimi yap. Dükkanının yerini tarif et. | Open Subtitles | فقط قم بذلك وأخبرهم عن مكان محلك |
Hemen şimdi dediğimi yap! | Open Subtitles | نعم قم بذلك علينا الخروج من هنا الآن |
Hemen şimdi dediğimi yap! | Open Subtitles | قم بذلك علينا الخروج من هنا الان |
- dediğimi yap! | Open Subtitles | أفعل كما أقول لك |
- Sadece dediğimi yap | Open Subtitles | افعل كما أقول لك |
- Çok korktum! - dediğimi yap! Hemen! | Open Subtitles | افعل ما أقوله الآن إنّه "الرجل المخيف"، أليس كذلك؟ |
dediğimi yap ve dur burada. | Open Subtitles | تعال الآن، افعل ما أقول لك |
dediğimi yap, Danielle! | Open Subtitles | اتركيهم في الردهة ! افعلي ذلك فقط ، دانييل |
dediğimi yap. | Open Subtitles | كما أَقُولُ. |
- Sıçmakmış! - dediğimi yap! | Open Subtitles | اللعنة عليك فقط افعلها.. |
dediğimi yap. | Open Subtitles | ـ أسفل قليلاً |
Şimdi dediğimi yap, ya da adamım kafasına bir mermi sıkacak. | Open Subtitles | والآن افعلي ما أقول وإلّا سيضع رجالي رصاصة في رأسه |
- dediğimi yap! | Open Subtitles | - فقط أفعلي ذلك |
Sen dediğimi yap. | Open Subtitles | إفعل هذا وحسب, وإلا ستجد نفسك في مؤتمرات حزبية |
Yani devam etmek istiyorsan, dediğimi yap. | Open Subtitles | لذا إن أردت الاستمرار في عملك نفذ ما أقوله لك |
dediğimi yap. | Open Subtitles | فقط يَعمَلُ هو! |
Sana sormadım. Sadece dediğimi yap. | Open Subtitles | نفذي ذلك فحسب ، إتفقنا؟ |