- Urgo. Bu da az önce neden hep beraber "Merhaba, Urgo" dediğimizi açıklar. | Open Subtitles | هذا قد يوضح لماذا قلنا جميعا مرحبا أورجو |
19:30 dediğimizi biliyorum ama filmi kaçırmamızdan korkuyorum. | Open Subtitles | ل يعرفون قلنا 07: 30، ولكن ل تخشى أننا قد يغيب عن الفيلم. |
Devletin onu alacağını söylediğimizde ne dediğimizi tam olarak anlamamıştı, yani-- | Open Subtitles | هي لم تفهم ما كنا نعني عندما قلنا ان الولاية سوف تاخذها من المنزل |
O muayeneyi, ne dediğimizi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل لازت تتذكر ما الذي قلته في ذلك الموعد هل تذكر ما الذي قلناه |
Ya sana dediğimizi yaparsın ya da bu baltayı o işbirlikçi kellene geçiririm. | Open Subtitles | ستفعل ما قلناه لك وإلاّ وضعت هذه الفأس في جمجمتك الخائنة! |
dediğimizi yapacaksın. Önce parayı sayacağız. | Open Subtitles | ستفعلين ما نقوله لكى يجب أن نتأكد من النقود أولاً |
Ve dediğimizi yapan da aptaldır. | Open Subtitles | مثل هذا الأحمق، الذي سوف يتفق معنا ما نقول |
Greg, anahtarları sadece acil durumlarda kullanacağız dediğimizi sanıyordum. | Open Subtitles | غريغ , لقد ظننت اننا قلنا نستخدم المفتاح فقط للطوارئ |
Hayır dediğimizi düşünebiliyor musunuz? | TED | هل يمكنكم أن تتخيلو أننا قلنا لا؟ |
Sormaktan vazgeçelim artık dediğimizi biliyorum. | Open Subtitles | انا اعرف اننا قلنا أننا سوف نتوقف عن السؤال ... . ـ |
Bir dakika, bir dakika. Randevulaşmış mıydık? "Belki" dediğimizi hatırlar gibiyim de. | Open Subtitles | هل حددنا ميعاد ، لأنني أعتقد أننا قلنا "ربما" |
Aileden kimse olmasın dediğimizi biliyorum. | Open Subtitles | انا اعلم اننا قلنا العائلة ممنوعه, |
- Neden sana, bir daha asla seninle yaşamayacağız dediğimizi? | Open Subtitles | لماذا قلنا بأننا لن نعيش معك أبد؟ |
McGee, bu sene eşek şakaları yok dediğimizi sanıyordum. | Open Subtitles | ماكجي ، اعتقدت أننا قلنا لا المزح الأذى من الليل هذا العام! |
Bu sabah birbirimize hoşça kal dediğimizi hatırlamıyor musun? | Open Subtitles | -ألا تذكر أننا قلنا وداعاً هذا الصباح؟ |
Baba ne dediğimizi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | بابا إنت فاكر قلنا إيه؟ |
"Sıradan" dediğimizi sanıyordum. | Open Subtitles | ظننتٌنا قلنا شىء غير رسميّ |
Ne dediğimizi biliyorum. | Open Subtitles | أعرف ما الذي قلناه سابقًا، |
Gün gelecek, dünya bizim burada ne dediğimizi hatırlamayacak. | Open Subtitles | العالم لن يتذكر ما قلناه هنا. |
Bizim dediğimizi dedi. | Open Subtitles | مهلا، هذا ما قلناه. |
Tam olarak dediğimizi yaparsan, yaşarsın. | Open Subtitles | إذا فعلتى ما نقوله لكِ بالضبط ، ستعيشين |
Tam olarak dediğimizi yaparsan, yaşarsın. | Open Subtitles | إذا فعلتى ما نقوله لكِ بالضبط ، ستعيشين |
Sadece bizim anlayabileceğimiz, kendimize ait gizli bir dil oluşturalım etrafımızda insanlar varken o dili kullanırız ve kimse ne dediğimizi anlayamaz. | Open Subtitles | لنخترع لغتنا السرية والتي لا يستطيع أحد فهمها سوانا ثم نستخدمها أمام الناس ، ولكن لا أحد منهم سيفهم ما نقول |