"dedikodular var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك شائعات
        
    • هناك اشاعات
        
    • انتشر الخبر يا عزيزتي
        
    • وثمة شائعات
        
    • هناك إشاعات
        
    • هناك همسات
        
    Evet, sizin de kocanızın fahişelerini bildiğinize dair dedikodular var. Open Subtitles نعم وكانت هناك شائعات تدور أيضاً حول عاهرات زوجك
    Ülke çapında yalnız seyahat eden İki kadın hakkında dedikodular var. Open Subtitles هناك شائعات في جميع أنحاء الريف أنّ هناك امرأتين أجنبيتين تسافران بمفردهما
    Tüm kraliyet aileleri hakkında dedikodular var. Open Subtitles هناك اشاعات عن كل العوائل الملكية
    Kimi yüksek mevkilerdeki kişilerin kulağına senin basit bir barmen ve Fitzpatrick olmadığına dair gelen dedikodular var. Open Subtitles ربما هناك اشاعات تصل الى اذان مهمة انك ربما لا تكون (فيتزباتريك)
    dedikodular var. Open Subtitles انتشر الخبر يا عزيزتي.
    Bodrumdaki âyinler ve hayvan kurbân ettikleriye ilgili dedikodular var. Open Subtitles وثمة شائعات تتهافت بالأرجاء عنالشعائرالمَقُومةبالقبر.. تضحيات حيوانيَّة وما يشابهها.
    On yıldır falan dönen dedikodular var. Open Subtitles لقد كانت هناك إشاعات لعشر سنوات حتى الأن
    Hector'un bu sene başbakanlığa aday olacağına dair bazı dedikodular var. Open Subtitles هناك همسات تقول أنّ (هيكتور) سيُرشّح نفسه لرئاسة البرازيل هذا العام.
    Binlerce seçim kağıdının çalındığına dair dedikodular var. Open Subtitles هناك شائعات بأن هناك مئات الآلاف من أوراق الأقتراع المسروقة
    Bay Reycraft'ın bir çalışanıyla uygunsuz bir ilişki yaşadığına dair dedikodular var. Open Subtitles كانت هناك شائعات بأن السيد رايكرافت على علاقة غير لائقة مع احدى الموظفات.
    Kimi dedikodular var Martha'nın kulağına gitmemeli ağzından köpükler saçar çünkü Yaşlı Adam, babası ikiyüz yaşından büyükmüş. Open Subtitles هناك شائعات "أنه لا ينبغى أن تتنفس أمام " مارثا لأنها تطلق الرغاوى من فمها أن الرجل العجوز أبيها
    O kale hakkında eğlenceli dedikodular var. Open Subtitles هناك شائعات مدهشه عن ذلك القصر
    Johnny Reb hakkında bazı dedikodular var şehri yakacağı konusunda. Open Subtitles هناك شائعات حول جوني ريب يحرق المدينة
    ...insanları mümkün olduğunca çabuk taşımaya çalışıyor ama halk sığınaklarının, bu kimyasal silahlara karşı güvenli olmadığına dair dedikodular var. Open Subtitles حاولوانقلالناس... بأسرعوقتممكن، لكن هناك شائعات بأن هذه الملاجئ العامة ليست آمنة
    Entrikaları ve zalimliği hakkında dedikodular var... Open Subtitles هناك اشاعات عن مكره وبطشه
    dedikodular var. Open Subtitles انتشر الخبر يا عزيزتي.
    Çapkınlığıyla ilgili dedikodular var. Open Subtitles وثمة شائعات عن قدرته على سحر النساء
    Affet beni ama Rusya hakkında dedikodular var. Open Subtitles إعذرني لكن هناك إشاعات من روسيا
    Şimdi Coca-Cola'yla ilgili dedikodular var. Open Subtitles وكانت هناك همسات بخصوص "كوكاكولا". لا داعي لإذهالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more