"defa daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • مرات أخرى
        
    • مرة يجب
        
    • مرة علي
        
    Çünkü yüzde biri 7 defa daha ikiye katlarsanız, ki olan şey aynen budur, %100 elde edersiniz. Ve proje planlanan zamanda bitti. TED لأنك إذا ضاعفت واحد سبع مرات أخرى وهو تماما ما حدث تحصل على 100 في المائة. وإنتها المشروع في وقته
    Onu bıçakladı, o da yere düştü sonra da emin olmak için birkaç defa daha bıçakladı. Open Subtitles اذا هي طعنته ، ثم سقط على الأرض ثم طعنته عدة مرات أخرى بمقدار كافي حتى يفارق الحياة
    Adam onu saçından yakalamış, boğazını kesmiş, ve göğsünden 4 defa daha bıçaklamış. Open Subtitles قام بجذبها من شعرها وذبح عنقها وطعنها فى صدرها أربع مرات أخرى
    Size kaç defa daha söylemeliyim bunların hepsi batıl inanç diye ? Open Subtitles كم مرة يجب أن أقول لكِ أن هذه مجرد خرافات
    Kalın kafana kaç defa daha sokmalıyım bunu? Open Subtitles كم مرة يجب أن ادخل هذا الى جمجمتك السميكة؟
    Toplum hizmetimi tamamlayabilmek için kaç defa daha senin işlerini yapmak zorunda kalacağım? Open Subtitles كم مرة علي أن أقوم بخدمتك قبل أن أسدد ديني الشهير للمجتمع ؟
    Bu acıyı sekiz defa daha çekmek zorundasın. Open Subtitles مازال لديك ثمان مرات أخرى من الألم
    Biliyorum. Bunu kaç defa daha duymak zorundayım? Bir hataydı. Open Subtitles أعرف، كم مرة يجب أن أخبرك كانت غلطة
    Hangi yoldan kaç defa daha anlatacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف كم مرة يجب أن أقول لكم
    Bana bazen güzel kelimeler söylemelisin. Sana kaç defa daha söylemem gerekecek? Open Subtitles يجب أن تكون لطيفاً معي أحياناً - كم مرة يجب أن أقولها لكِ؟
    Dondurma istedim seni aptal karı, kaç defa daha söylemem gerekiyor. Open Subtitles قلت "الآيس كريم"، أيتها الغبية العاهرة كم مرة يجب أن أقول ذلك؟
    Sana kaç defa daha söylemem gerekiyor? Open Subtitles كم مرة يجب علي أن أخبرك ...بأني لن أذهب إلى أي مكان
    Bu kazayla bir ilgim olmadığını kaç defa daha söylemem gerek? Open Subtitles كم مرة علي ان اقول ان لا علاقة لي بالامر ؟
    Sana kaç defa daha anlatmam gerek? Open Subtitles كم مرة علي أن أخبرك؟
    Chris, sana kaç defa daha söyleyeceğim şu lanet yoyonu yerde bırakma diye? Open Subtitles كريس)، كم من مرة علي أن أكرر لك) أن تكفّ عن ترك أغراضك اللعينة مبعثرة هنا و هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more