"defa olmuyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليست المرة
        
    • ليست المرّة
        
    Beni böyle yıkman ilk defa olmuyor ama eminimki bu son olacak. Open Subtitles هذه ليست المرة الاولى التي توقفني بها لكنها بالتاكيد لن تكون الاخيرة
    Bay Keane, bu ilk defa olmuyor. Open Subtitles سيد كين, اريد ان اذكّرك, هذه ليست المرة الآولى,
    Bu ilk defa olmuyor, sonuncu da olmayacak, her zaman olabilecek bir şey. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التى يحدث فيها هذا ولن تكون الأخيرة
    Kafamın içine el girmesi ilk defa olmuyor. Open Subtitles إنها ليست المرة الأولى التي دخلت فيها يد في رأسي كما تفعل
    Kazadan sonra bu ilk defa olmuyor. Open Subtitles ليست المرّة الأولى أيضاً. منذ الحادث
    Geçen akşam öyle olmuş olabilir. Ama bu ilk defa olmuyor. Open Subtitles هذه الليلةربما، لكن هذه ليست المرة الأولى التي يحدث ذلك
    Hayır, ama bu olay ilk defa olmuyor. Open Subtitles كلاّ، لكنها ليست المرة الأولى التي يحدث فيها هذا.
    İlk defa olmuyor bu. Ödemeler nasıl işliyor, biliyorsun. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى أنت تعرف طبيعة العمل
    O halde kocanızın sadakatsizliği ilk defa olmuyor? Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي يخونكِ فيها زوجكِ؟
    İyi de papaz bey bu ilk defa olmuyor ki. Open Subtitles أيّها القسّ، هذه ليست المرة الأولى التي تحدث.
    Rüyalar, uykuda gezinmeler bunlar ilk defa olmuyor. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي تراودني فيها الأحلام و أسير فيها أثناء النوم
    Bu adamların oyunun kurallarını değiştiren silahları ele geçirmeye çalışmaları ilk defa olmuyor. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى هؤلاء الرجال يحاولون أن يتدخلوا بتغير الأسلحة.
    - Bu ilk defa olmuyor. Ne yapıyorlar onlarla? Open Subtitles انها ليست المرة الاولى ايضاً - ماذا ستفعلون لهم؟
    İlk defa olmuyor bu. Open Subtitles حسنا .. انها ليست المرة الاولى
    Evet, ne yazık ki bu ilk defa olmuyor. Open Subtitles -اجل ... الامر وارد الحدوث انها ليست المرة الاولى التي تحصل فيها حادثة
    Bu ilk defa olmuyor Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى
    Bu ilk defa olmuyor mu? Open Subtitles , هذه ليست المرة الأولى
    İlk defa olmuyor bu. Open Subtitles -هذه ليست المرة الأولي التي تحدث لي
    İşini kaybettiğin ve kız arkadaşını başka bir erkekle yakaladığın için evinde kaldığın arkadaşının borcunu ödemek amacıyla suç kralının senden, rakibinin ibne oğlunu öldürmeni istemesi ilk defa olmuyor mu? Open Subtitles -تعني أن هذه ليست المرة الأول التي يطلب فيها منك مجرم أن تقتل -إبن حاخام مقابل تسديد ديونك -بدلا من صديق كنت ذاهب للبقاء عنده بسبب فقدانك عملك و منزلك
    Bu ilk defa olmuyor. Open Subtitles -هذهِ ليست المرّة الأولى .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more