"defterinden" - Translation from Turkish to Arabic

    • دفتر
        
    • مفكرة
        
    Açıklardım tatlım, ama korkarım ki, kafan bir münzevinin adres defterinden daha boş olduğu için, anlamazsın. Open Subtitles أريد أن أوضح لكِ, عزيزتي، لكني أخشى بأنكِ لن تفهمين بما أنكِ مباركةٌ, برأسٍ أكثر فراغاً دفتر عناوين راهب.
    Ve banka yüzü görmediği çek defterinden belli. Open Subtitles بعد تصفّح دفتر الصكوك هذا، لا أظن أنه وطأ مصرفاً يوماً.
    Kayıt defterinden Yüzbaşı'nın odasını öğrendin ama aceleyle bodrumdaki kömür tozunu deftere bulaştırdın. Open Subtitles وعرفت فى اى غرفة ينزل الكابتن, وقد لوّثت دفتر التسجيل برماد الفحم من القبو اثناء استعجالك
    Size hiç şu taşıdığı not defterinden bahsetti mi? Open Subtitles هل تكلمت معك حول دفتر الملاحظات ذاك الذي تحمله
    İçinde ölüm defterinden 5 sayfa olsun. Open Subtitles و أرفق فيها الصفحات الخمس من مفكرة الموت
    Yanlış hatırlamıyorsam çek defterinden daha fazlası da vardı. Open Subtitles عندما أعيد اعيد الإتصال يجب أن تريني أكثر من دفتر شيكاتك
    Hesap defterinden sıyıracağını biliyordum.. Open Subtitles علمتُ أنّك ستجد مبرراً لوجود . اسمكَ على دفتر الحسابات
    Paula ve ben Zac'ın defterinden bir yol izledik. Open Subtitles أنا وباولا وصلنا إلى القائد عن طريق دفتر يوميات زاك.
    Yine aynı anda, 9'uncu bölgede Trudaine caddesi 28 numaranın 5'inci katında Eugene Coliere, en iyi arkadaşı Emile Maginot'nun cenazesinden döndükten sonra ismini adres defterinden sildi. Open Subtitles و في هذه الأثناء بشقة بالطابق الخامس بـ 9شارع تروديان باريس عائدا من جنازة أفضل اصدقائه قام يوجين سولا بمحو اسمه من دفتر عناوينه
    Yine aynı anda, 9'uncu bölgede Trudaine caddesi 28 numaranın 5'inci katında Eugene Coliere, en iyi arkadaşı Emile Maginot'nun cenazesinden döndükten sonra ismini adres defterinden sildi. Open Subtitles و في هذه الأثناء بشقة بالطابق الخامس بـ 9شارع تروديان باريس عائدا من جنازة أفضل اصدقائه قام يوجين سولا بمحو اسمه من دفتر عناوينه
    Bunu istesem bile, çek defterinden kopardım artık çeki. Open Subtitles ... حتى إذا أردت فعل ذلك لقد مزقت الشيك من دفتر الشيكات
    Dünya Savaşı'nın sonunda tüm Hitler isimliler Berlin telefon defterinden yok oldular. Open Subtitles كل أسماء تنتهي بـ " هتلر " مسحت من دفتر الهواتف
    Bu kraliyet hazine defterinden yırtılmış. Open Subtitles من دفتر رصيد وزير المالية الملكي
    defterinden. Open Subtitles من دفتر ملاحظاتك
    Hesap defterinden bir şeyler çıkabilir. Open Subtitles دفتر الحسابات قد يعني شيئاً؟
    - Hesap defterinden mi bahsediyorsun? Open Subtitles -أنتِ تتحدثين عن دفتر حسابات ؟
    Bir şey oldu demin.Charlotte'un bilgisyarı adres defterinden üç ismi sildi. Open Subtitles شيء ما حصل , حاسوب (شارلوت) قام بإزالة 3 أسماء من دفتر عناوينها
    - Telefon defterinden öğrendim. Open Subtitles - عبر دفتر الهاتف.
    İnsan Tracy Pollan, çek defterinden sorumludur diye düşünüyor, değil mi? Open Subtitles (لا ... تعتقدون ان (تريسي بولن سوف تكون مسؤلة عن دفتر الشيكات هذا ؟
    Bunlar Amy'nin not defterinden. Herhâlde aşınasındır çünkü notlarına bakmışsın, öyle değil mi? Open Subtitles هذه من مفكرة " إيمي " ولابد أنها مألوفة لك
    Kızın defterinden kopmuş yaprak, katilin "suçlu" notunu tutmuyor. Open Subtitles ورقة من مفكرة الفتاة لا تتطابق مع مفكرة " مذنب " للقاتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more