Adamın evi soymak için geldiğini öne sürüyorsunuz ama bu konuda delil yok. | Open Subtitles | الآن ، تقترحي بأن الرجل جاء ليسرق شقتك لكن لا يوجد دليل على ذلك |
Senin uydurma Korkusuz'unun bağlantılı olduğu veya var olduğu hakkında hiçbir delil yok. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على تورط من تدعوه بالمتهور ولا حتى دليل على وجوده، أتفهم ؟ |
Elinde hiç, hem de hiç delil yok ama eğlenceli olacak. | Open Subtitles | و لكن لن يكون عنده أي دليل لا تهتموا لأمره، لكن الأمر سيكون مسلياً |
Seçimin hileli olduğunu bildiğine dair bir delil yok. | Open Subtitles | لا دليل على أنها كانت تعلم بالتلاعب في الانتخابات |
Somut bir kanıtınız yok, delil yok. | Open Subtitles | أنت ليس لك دليل ثابت، لا برهان. |
Bu noktada şüphelinin silah tuttuğunu ispatlayan bir delil yok. | Open Subtitles | ربما سحبه من حزام الخصر ليس هناك أدلة لوضع السلاح في المشتبه في تلك النقطة |
Lizzie Andrew Borden'ı bu cinayetle bağlandıran hiçbir delil yok. | Open Subtitles | ليس هناك دليل ملموس مباشر يربط، الآنسة ليزي بوردن ،بالجريمة |
- Olduğunu gösterir delil yok. - Olmadığını da gösterir delil yok. | Open Subtitles | ــ لا توجد أدلة تثبت هذا ــ و لا توجد أدلة تثبت عكس إفتراضى |
- Bu da bize faydalı olmaz çünkü elimizde Gibss'in Dekanla görüştüğüne dair delil yok. | Open Subtitles | مما لا يساعدنا لانه لا يزال لدينا اي دليل اي دليل انها اتصلت بالعميد |
Kesin bir delil yok ama dinî inançları güçlü olanların delillerin incelenmesine bile karşı çıkmaları beni delirtiyor. | Open Subtitles | لا يوجد دليل قاطع على ذلك يُصيبني الأمر بالجنون عندما الأرثوذوكس يرفضون فحص الأدلّة حتّى |
Biliyorsunuz, bu, bu bir şekilde ortaya çıkmış olmak zorunda,... ...ama yakından aldığım görüntüden, Pentagon'un yakınında herhangi bir yere bir uçağın çarpmış olduğuna ilişkin bir delil yok. | Open Subtitles | هل تعرف ؟ ربما ظهرت بهذه الطريقة و لكن من فحصى القريب لا يوجد دليل |
Ama hüküm giymeleri için yeterli delil yok. Haklarında tutuklama emri bile yok. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد دليل كافٍ للإدانة أو حتّى لمذكرة اعتقال |
Anlaşma olduğunu gösteren bir delil yok. | Open Subtitles | أقسمن أن يحملن, وأن يقمن بتربية أبنائهن سوياً. لا, لا يوجد دليل على وجود قسم. |
Ancak ortada kurşun yarasına ilişkin bir delil yok. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد دليل على اطلاق أعيرة نارية على الاطلاق |
Ama kaynağa dair her hangi bir delil yok. Dökülmüş bir şey ya da yanmayı körükleyecek bir alet yok. | Open Subtitles | لا يوجد أي دليل للمصدر لا يوجد أداة للاشتعال أو نمط معين |
Çok hoşuma gitmiyor ama, Goa'uld'un ZPM kullandığına dair elimizde herhangi bir delil yok. | Open Subtitles | أنا لست سعيدة، لكن ليس لدينا أي دليل تاريخي |
Ve gerçekten, Special'ın şu anda yaşadıklarından... sorumlu olduğuna dair hiç bir delil yok. | Open Subtitles | وفي الحقيقة ، لا يوجد أي دليل على أن الدواء مسئول عن أي شيء مما تشعر به الآن |
Cinayet silahı yok. Somut delil yok. | Open Subtitles | أنت ما أصبحت أي سلاح قتل، لا دليل عدلي، |
Bir araya getirildiğine dair hiçbir delil yok. | Open Subtitles | لا دليل علي أنه تم تخييطه هذا لا يصدق... |
Cinayet olduğuna dair bir delil yok. | Open Subtitles | لا دليل على جريمة. |
Ayrıca seni zehirlediğine dair de bir delil yok. | Open Subtitles | -ومؤكّد أنّه لا برهان على أنّها سمّمتكِ |
Sal Price'ı öldürdüğüne dair bir delil yok. | Open Subtitles | - (لا برهان على قتلها (سال برايس ... |
Lanet Damon nasıl yaptıysa bu defterlerde delil yok. | Open Subtitles | على ان ديمون فعلها ليس هناك أدلة في هذه الكتب |
Kendisini savunduğuna dair hiç bir delil yok. | Open Subtitles | ليس هناك دليل على أنه حاول الدفاع عن نفسه |
Bunun kaza olduğuna dair hiçbir delil yok. | Open Subtitles | لا توجد أدلة كافية لاعتبار هذه كحادثة مقبول. |
- Bu da bize faydalı olmaz çünkü elimizde Gibss'in Dekanla görüştüğüne dair delil yok. | Open Subtitles | مما لا يساعدنا لانه لا يزال لدينا اي دليل اي دليل انها اتصلت بالعميد |