"deme bana" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقل لي
        
    • تقولي لي
        
    • تناديني
        
    • لا تنادني
        
    • لا تدعوني
        
    • لا تقول لي
        
    • لا تقُل
        
    • لا تخبرنى إنك
        
    • ترحب بي
        
    • تدعُني
        
    Özel odam olamaz deme bana. Open Subtitles لا تقل لي أنه لا يمكنني أن أحظى بغرفتي الخاصة
    Gönlünden ne geçiyorsa... Daha önce hiç istemedim deme bana. Open Subtitles أو أيّاً كان ما تشاء، لا تقل لي أنّه أمر لم تتمنّه
    Hiç rock konserine gitmedim deme bana. Open Subtitles لا تقولي لي أنك لم تذهبي إلى حفلة روك أبداً
    - Sakın öyle deme bana. 8 yıl boyunca ön koltuğu kapamazsın ki. Open Subtitles -لا تقولي لي " اهدأ, جليس المقعد الخلفي"
    - Tatlı deme bana, bin arabaya. - Peki, patron sensin. Open Subtitles ـ لا تناديني بجميلة، أصعد إلى السيارة ـ حسناً، أنتِ الرئيسة
    Binbaşım deme bana. Seni arkadan bıçaklayan ukala b. k herif. Open Subtitles لا، لا تنادني بالرائد أيها الخائن
    Dostum deme bana. Open Subtitles لا تدعوني صديقك، فالأصدقاء يؤازرون بعضهم
    Doktor Sonya'dan şüphe ediyorum deme bana sakın! Open Subtitles لا تقل لي انك غير واثق من الدكتورة صونــيا
    - Sakın klasik deme bana. - Klasik maçtı. Open Subtitles ـ ارجوك لا تقل لي أنها من العهد القديم ـ إنها لعبة كلاسيكية
    Bir şey varken yok deme bana. Open Subtitles لا تقل لي ليس هنالك من شيء عندما يكون هنالك شيء ما
    Öyle deme bana. Open Subtitles *لا تقولي لي *أياً كان *لا تقولي لي أبداً *أياً كان
    Dur deme bana. Open Subtitles هيا. لا تقولي لي أن أتوقف.
    - Bana öyle deme. Bana öyle demeni seviyordum, ama artık değil, sen yalancısın. Open Subtitles كان يسعدني أن تناديني هكـذا، لكنكِ الآن كاذبـة.
    Büyükbaba deme bana. Kendimi yaşlı hissediyorum. Open Subtitles لا تناديني بجدي لقد أخبرتك أنها تجعلني أبدوا عجوزاً
    Hayır. Bana öyle deme. Bana Diane de. Open Subtitles لا، لا أنت لا تناديني هكذا، أنت تناديني "ديان"
    Anne manne deme bana şimdi, oğlum. Open Subtitles لا تنادني أمي في هذه اللحظة يا ولد
    Öyle deme bana. Open Subtitles لا تنادني بهذا اللقب
    Bir daha öyle deme bana. Open Subtitles لا تدعوني بذلك أبداً
    Çocukların umurumda değil deme bana, Zach. Open Subtitles لا تقول لي بأن لا اكثرت لأطفالي ..
    Kafam süperdi deme bana. Bul şu kapıyı. Hadi. Open Subtitles لا تقُل هذا، فقط ابحث عن المكان
    "En iyi benim" deme bana. Open Subtitles لكنى الأفضل لا تخبرنى إنك الافضل
    - Hey, Sheila. - Hey deme bana Open Subtitles ( مرحباً ( شيلا - لا ترحب بي -
    Ahtapot deme bana! Open Subtitles لا تدعُني أخطبوطًا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more