Onu uzun süreliğine eve alma vakti değil. Ne demek istediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | هذا ليس وقتا مناسبا لمواصلة هذا هل تفهم قصدي ؟ |
Ne demek istediğimi anlıyor musun? Evet. Evet. | Open Subtitles | هل تفهم قصدي ؟ |
Bir kızın benliğini kazandığı zamanlar ne demek istediğimi anlıyor musun? -Biraz daha mı konuşacağız? | Open Subtitles | إنها المرحلة التي تكوّن فيها الفتاة شخصيتها أتفهم قصدي ؟ |
demek istediğimi anlıyor musun, Cary? | Open Subtitles | هل تفهمين ما أقوله يا " كارى " ؟ |
demek istediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا أعني ؟ |
Ne demek istediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف ما أعنيه ؟ |
demek istediğimi anlıyor musun? Araba senin olsun istiyorsun. | Open Subtitles | أنت تعلم ما أعنيه فأنت تريد إمتلاك السيارة لنفسك |
Ve düşündüm de, wow, tek başına kalacak, demek istediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | ظننت أنها ستقع في حبي من أول نظرة، أتفهم ما أعنيه ؟ |
- Ne demek istediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | هل تفهم قصدي ؟ |
Ne demek istediğimi anlıyor musun Michael? | Open Subtitles | أتفهم قصدي يا مايكل؟ |
Ne demek istediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | هل تفهمين ما أقوله لكِ |
Ne demek istediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | هل تفهمين ما أقوله لكِ |
Ne demek istediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف ما أعنيه ؟ |
Bu çok fazla bir para değil. Ne demek istediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | ليس الكثير من المال أنت تعلم ما أعنيه |