"demek istemedin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنت لا تعني
        
    • لم تقصد
        
    • أنتِ لا تقصدين
        
    • أنت لا تقصد
        
    • أنت لا تعنين
        
    • تعني ما تقول
        
    Böyle demek istemedin, değil mi? Open Subtitles أنت لا تعني ذلك لم يكن ليقتلها حقاً
    - Gerçekten öyle demek istemedin. Open Subtitles أنت لا تعني ذلك حقاً
    Biliyorum, bunu demek istemedin. Open Subtitles أعلم أنك لم تقصد ذلك.
    - Bunu bilmeniz gerek. - Hayır, bunu demek istemedin. Open Subtitles يجب أن تعرفوا ذلك - لا, أنتِ لا تقصدين ذلك -
    Emeklilik, aslında. Bunu demek istemedin. Open Subtitles التقاعد ، في الحقيقة - أنت لا تقصد ذلك -
    - Ben yetenekli olmasını istemiyorum. - Bunu demek istemedin. Open Subtitles ـ أنا لا أريدها أن تكون موهوبة ـ أنت لا تعنين ما تقولين
    Ama öyle demek istemedin. Open Subtitles و أنت لا تعني ما تقول.
    - Bunu demek istemedin. - Mm-hmm. Open Subtitles أنت لا تعني هذا
    Öyle demek istemedin. Open Subtitles . أنت لا تعني ذلك
    Öyle demek istemedin. Open Subtitles أنت لا تعني هذا
    oyle demek istemedin. Open Subtitles أنت لا تعني ذلك
    Bunu demek istemedin. Open Subtitles أنت لم تقصد هذا
    - demek istemedin! Sonra görüşürüz o zaman. Open Subtitles لم تقصد ذلك أراك لاحقاً إذاً
    - Ne demek istemedin? Open Subtitles - لم تقصد ماذا؟
    Bunu demek istemedin. Open Subtitles أنتِ لا تقصدين هذا
    Bunu demek istemedin. Open Subtitles أنت لا تقصد هذا
    Aslında bunu demek istemedin. Open Subtitles أنت لا تقصد ذلك حقاً
    Öyle demek istemedin. Open Subtitles أنت لا تقصد ذلك
    Bunu demek istemedin. Open Subtitles مستحيل أنك تعني ما تقول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more